以斯帖記 9:21
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
囑咐他們每年守亞達月十四、十五兩日,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
嘱咐他们每年守亚达月十四、十五两日,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
囑咐他們每年都要守亞達月十四、十五兩日。

圣经新译本 (CNV Simplified)
嘱咐他们每年都要守亚达月十四、十五两日。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
囑 咐 他 們 每 年 守 亞 達 月 十 四 、 十 五 兩 日 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
嘱 咐 他 们 每 年 守 亚 达 月 十 四 、 十 五 两 日 ,

Esther 9:21 King James Bible
To stablish this among them, that they should keep the fourteenth day of the month Adar, and the fifteenth day of the same, yearly,

Esther 9:21 English Revised Version
to enjoin them that they should keep the fourteenth day of the month Adar, and the fifteenth day of the same, yearly,
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Mordecai.

wrote these.

出埃及記 17:14
耶和華對摩西說:「我要將亞瑪力的名號從天下全然塗抹了,你要將這話寫在書上做紀念,又念給約書亞聽。」

申命記 31:19-22
現在你要寫一篇歌,教導以色列人,傳給他們,使這歌見證他們的不是。…

歷代志上 16:12

詩篇 124:1-3
大衛上行之詩。…

詩篇 145:4-12
這代要對那代頌讚你的作為,也要傳揚你的大能。…

哥林多後書 1:10,11
他曾救我們脫離那極大的死亡,現在仍要救我們,並且我們指望他將來還要救我們。…

in all the provinces.

以斯帖記 1:1,22
亞哈隨魯做王,從印度直到古實,統管一百二十七省。…

以斯帖記 3:12
正月十三日,就召了王的書記來,照著哈曼一切所吩咐的,用各省的文字、各族的方言奉亞哈隨魯王的名寫旨意,傳於總督和各省的省長並各族的首領,又用王的戒指蓋印,

以斯帖記 8:9
三月,就是西彎月二十三日,將王的書記召來,按著末底改所吩咐的,用各省的文字、各族的方言,並猶大人的文字方言寫諭旨,傳給那從印度直到古實一百二十七省的猶大人和總督、省長、首領。

鏈接 (Links)
以斯帖記 9:21 雙語聖經 (Interlinear)以斯帖記 9:21 多種語言 (Multilingual)Ester 9:21 西班牙人 (Spanish)Esther 9:21 法國人 (French)Ester 9:21 德語 (German)以斯帖記 9:21 中國語文 (Chinese)Esther 9:21 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
猶大人殺戮諸敵
20末底改記錄這事,寫信於亞哈隨魯王各省遠近所有的猶大人, 21囑咐他們每年守亞達月十四、十五兩日, 22以這月的兩日為猶大人脫離仇敵得平安,轉憂為喜,轉悲為樂的吉日。在這兩日設筵歡樂,彼此饋送禮物,賙濟窮人。…
交叉引用 (Cross Ref)
以斯帖記 9:17
亞達月十三日行了這事,十四日安息,以這日為設筵歡樂的日子。

以斯帖記 9:18
但書珊的猶大人,這十三、十四日聚集殺戮仇敵,十五日安息,以這日為設筵歡樂的日子。

以斯帖記 9:20
末底改記錄這事,寫信於亞哈隨魯王各省遠近所有的猶大人,

以斯帖記 9:22
以這月的兩日為猶大人脫離仇敵得平安,轉憂為喜,轉悲為樂的吉日。在這兩日設筵歡樂,彼此饋送禮物,賙濟窮人。

以斯帖記 9:27
就應承自己與後裔並歸附他們的人,每年按時必守這兩日,永遠不廢。

以斯帖記 9:29
亞比孩的女兒王后以斯帖和猶大人末底改以全權寫第二封信,堅囑猶大人守這普珥日。

以斯帖記 9:20
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)