平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 囑咐他們每年守亞達月十四、十五兩日, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 嘱咐他们每年守亚达月十四、十五两日, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 囑咐他們每年都要守亞達月十四、十五兩日。 圣经新译本 (CNV Simplified) 嘱咐他们每年都要守亚达月十四、十五两日。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 囑 咐 他 們 每 年 守 亞 達 月 十 四 、 十 五 兩 日 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 嘱 咐 他 们 每 年 守 亚 达 月 十 四 、 十 五 两 日 , Esther 9:21 King James Bible To stablish this among them, that they should keep the fourteenth day of the month Adar, and the fifteenth day of the same, yearly, Esther 9:21 English Revised Version to enjoin them that they should keep the fourteenth day of the month Adar, and the fifteenth day of the same, yearly, 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Mordecai. wrote these. 出埃及記 17:14 申命記 31:19-22 詩篇 124:1-3 詩篇 145:4-12 哥林多後書 1:10,11 in all the provinces. 以斯帖記 1:1,22 以斯帖記 3:12 以斯帖記 8:9 鏈接 (Links) 以斯帖記 9:21 雙語聖經 (Interlinear) • 以斯帖記 9:21 多種語言 (Multilingual) • Ester 9:21 西班牙人 (Spanish) • Esther 9:21 法國人 (French) • Ester 9:21 德語 (German) • 以斯帖記 9:21 中國語文 (Chinese) • Esther 9:21 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |