列王紀上 8:21
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我也在其中為約櫃預備一處,約櫃內有耶和華的約,就是他領我們列祖出埃及地的時候,與他們所立的約。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我也在其中为约柜预备一处,约柜内有耶和华的约,就是他领我们列祖出埃及地的时候,与他们所立的约。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我又為約櫃預備了一個地方。這約櫃裡有耶和華的約,就是他領我們列祖出埃及地的時候與他們所立的。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
我又为约柜预备了一个地方。这约柜里有耶和华的约,就是他领我们列祖出埃及地的时候与他们所立的。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 也 在 其 中 為 約 櫃 預 備 一 處 。 約 櫃 內 有 耶 和 華 的 約 , 就 是 他 領 我 們 列 祖 出 埃 及 地 的 時 候 , 與 他 們 所 立 的 約 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 也 在 其 中 为 约 柜 预 备 一 处 。 约 柜 内 有 耶 和 华 的 约 , 就 是 他 领 我 们 列 祖 出 埃 及 地 的 时 候 , 与 他 们 所 立 的 约 。

1 Kings 8:21 King James Bible
And I have set there a place for the ark, wherein is the covenant of the LORD, which he made with our fathers, when he brought them out of the land of Egypt.

1 Kings 8:21 English Revised Version
And there have I set a place for the ark, wherein is the covenant of the LORD, which he made with our fathers, when he brought them out of the land of Egypt.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

And I have

列王紀上 8:5,6
所羅門王和聚集到他那裡的以色列全會眾,一同在約櫃前獻牛羊為祭,多得不可勝數。…

the covenant

列王紀上 8:9
約櫃裡唯有兩塊石版,就是以色列人出埃及地後,耶和華與他們立約的時候,摩西在何烈山所放的,除此以外,並無別物。

出埃及記 34:28
摩西在耶和華那裡四十晝夜,也不吃飯,也不喝水。耶和華將這約的話,就是十條誡,寫在兩塊版上。

申命記 9:9,11
我上了山,要領受兩塊石版,就是耶和華與你們立約的版。那時我在山上住了四十晝夜,沒有吃飯,也沒有喝水。…

申命記 31:26
「將這律法書放在耶和華你們神的約櫃旁,可以在那裡見證以色列人的不是。

鏈接 (Links)
列王紀上 8:21 雙語聖經 (Interlinear)列王紀上 8:21 多種語言 (Multilingual)1 Reyes 8:21 西班牙人 (Spanish)1 Rois 8:21 法國人 (French)1 Koenige 8:21 德語 (German)列王紀上 8:21 中國語文 (Chinese)1 Kings 8:21 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
所羅門宣述建殿之來由
20現在耶和華成就了他所應許的話,使我接續我父大衛坐以色列的國位,又為耶和華以色列神的名建造了殿。 21我也在其中為約櫃預備一處,約櫃內有耶和華的約,就是他領我們列祖出埃及地的時候,與他們所立的約。」
交叉引用 (Cross Ref)
申命記 31:26
「將這律法書放在耶和華你們神的約櫃旁,可以在那裡見證以色列人的不是。

列王紀上 8:9
約櫃裡唯有兩塊石版,就是以色列人出埃及地後,耶和華與他們立約的時候,摩西在何烈山所放的,除此以外,並無別物。

歷代志上 22:19


列王紀上 8:20
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)