列王纪上 8:21
<< 列王纪上 8:21 >>
現代標點和合本 (CUVMP Traditional, © 2011)
我也在其中為約櫃預備一處,約櫃內有耶和華的約,就是他領我們列祖出埃及地的時候,與他們所立的約。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified, © 2011)
我也在其中为约柜预备一处,约柜内有耶和华的约,就是他领我们列祖出埃及地的时候,与他们所立的约。”

聖經 (Chinese Bible: Union Traditional)
我 也 在 其 中 為 約 櫃 預 備 一 處 。 約 櫃 內 有 耶 和 華 的 約 , 就 是 他 領 我 們 列 祖 出 埃 及 地 的 時 候 , 與 他 們 所 立 的 約 。

圣经 (Chinese Bible: Union Simplified)
我 也 在 其 中 为 约 柜 预 备 一 处 。 约 柜 内 有 耶 和 华 的 约 , 就 是 他 领 我 们 列 祖 出 埃 及 地 的 时 候 , 与 他 们 所 立 的 约 。

מלכים א 8:21 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וָאָשִׂם שָׁם מָקֹום לָאָרֹון אֲשֶׁר־שָׁם בְּרִית יְהוָה אֲשֶׁר כָּרַת עִם־אֲבֹתֵינוּ בְּהֹוצִיאֹו אֹתָם מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם׃ ס

1 Kings 8:21 New American Standard Bible (© 1995)
"There I have set a place for the ark, in which is the covenant of the LORD, which He made with our fathers when He brought them from the land of Egypt."


申命记 31:26 「將這律法書放在耶和華你們神的約櫃旁,可以在那裡見證以色列人的不是。
列王纪上 8:9 約櫃裡唯有兩塊石版,就是以色列人出埃及地後,耶和華與他們立約的時候,摩西在何烈山所放的,除此以外,並無別物。
历代志上 22:19