平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「不可拿人的全盤磨石或是上磨石做當頭,因為這是拿人的命做當頭。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “不可拿人的全盘磨石或是上磨石做当头,因为这是拿人的命做当头。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 「不可拿人的磨,或是上磨石作抵押,因為這等於拿人的生命作抵押。 圣经新译本 (CNV Simplified) 「不可拿人的磨,或是上磨石作抵押,因为这等於拿人的生命作抵押。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 不 可 拿 人 的 全 盤 磨 石 或 是 上 磨 石 作 當 頭 , 因 為 這 是 拿 人 的 命 作 當 頭 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 不 可 拿 人 的 全 盘 磨 石 或 是 上 磨 石 作 当 头 , 因 为 这 是 拿 人 的 命 作 当 头 。 Deuteronomy 24:6 King James Bible No man shall take the nether or the upper millstone to pledge: for he taketh a man's life to pledge. Deuteronomy 24:6 English Revised Version No man shall take the mill or the upper millstone to pledge: for he taketh a man's life to pledge. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 出埃及記 22:26,27 啟示錄 18:22 life 申命記 20:19 創世記 44:30 路加福音 12:15 鏈接 (Links) 申命記 24:6 雙語聖經 (Interlinear) • 申命記 24:6 多種語言 (Multilingual) • Deuteronomio 24:6 西班牙人 (Spanish) • Deutéronome 24:6 法國人 (French) • 5 Mose 24:6 德語 (German) • 申命記 24:6 中國語文 (Chinese) • Deuteronomy 24:6 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 24:41 兩個女人推磨,取去一個,撇下一個。 出埃及記 22:26 你即或拿鄰舍的衣服做當頭,必在日落以先歸還他。 申命記 24:5 「新娶妻之人不可從軍出征,也不可託他辦理什麼公事,可以在家清閒一年,使他所娶的妻快活。 申命記 24:7 「若遇見人拐帶以色列中的一個弟兄,當奴才待他,或是賣了他,那拐帶人的就必治死。這樣,便將那惡從你們中間除掉。 約伯記 22:6 因你無故強取弟兄的物為當頭,剝去貧寒人的衣服。 |