申命記 23:23
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你嘴裡所出的,就是你口中應許甘心所獻的,要照你向耶和華你神所許的願謹守遵行。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你嘴里所出的,就是你口中应许甘心所献的,要照你向耶和华你神所许的愿谨守遵行。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你嘴裡說出來的,你要謹守;你親口應許的甘心祭,就是你向耶和華你的 神許的願,你要實行。

圣经新译本 (CNV Simplified)
你嘴里说出来的,你要谨守;你亲口应许的甘心祭,就是你向耶和华你的 神许的愿,你要实行。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 嘴 裡 所 出 的 , 就 是 你 口 中 應 許 甘 心 所 獻 的 , 要 照 你 向 耶 和 華 ─ 你   神 所 許 的 願 謹 守 遵 行 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 嘴 里 所 出 的 , 就 是 你 口 中 应 许 甘 心 所 献 的 , 要 照 你 向 耶 和 华 ─ 你   神 所 许 的 愿 谨 守 遵 行 。

Deuteronomy 23:23 King James Bible
That which is gone out of thy lips thou shalt keep and perform; even a freewill offering, according as thou hast vowed unto the LORD thy God, which thou hast promised with thy mouth.

Deuteronomy 23:23 English Revised Version
That which is gone out of thy lips thou shalt observe and do; according as thou hast vowed unto the LORD thy God, a freewill offering, which thou hast promised with thy mouth.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

That which

民數記 30:2
人若向耶和華許願或起誓,要約束自己,就不可食言,必要按口中所出的一切話行。

士師記 11:30,31,35
耶弗他就向耶和華許願,說:「你若將亞捫人交在我手中,…

撒母耳記上 1:11
許願說:「萬軍之耶和華啊!你若垂顧婢女的苦情,眷念不忘婢女,賜我一個兒子,我必使他終身歸於耶和華,不用剃頭刀剃他的頭。」

詩篇 66:13,14
我要用燔祭進你的殿,向你還我的願,…

詩篇 116:18
我要在他眾民面前,在耶和華殿的院內,在耶路撒冷當中,向耶和華還我的願。你們要讚美耶和華!

箴言 20:25
人冒失說「這是聖物」,許願之後才查問,就是自陷網羅。

傳道書 5:4,5
你向神許願,償還不可遲延,因他不喜悅愚昧人。所以你許的願應當償還,…

has vowed

撒母耳記上 14:24
掃羅叫百姓起誓說:「凡不等到晚上向敵人報完了仇吃什麼的,必受咒詛。」因此這日百姓沒有吃什麼,就極其困憊。

耶利米書 44:25-27
萬軍之耶和華以色列的神如此說:你們和你們的妻都口中說、手裡做,說:『我們定要償還所許的願,向天后燒香,澆奠祭。』現在你們只管堅定所許的願而償還吧!…

馬可福音 6:22,23
希羅底的女兒進來跳舞,使希律和同席的人都歡喜。王就對女子說:「你隨意向我求什麼,我必給你。」…

鏈接 (Links)
申命記 23:23 雙語聖經 (Interlinear)申命記 23:23 多種語言 (Multilingual)Deuteronomio 23:23 西班牙人 (Spanish)Deutéronome 23:23 法國人 (French)5 Mose 23:23 德語 (German)申命記 23:23 中國語文 (Chinese)Deuteronomy 23:23 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
許願之例
22你若不許願,倒無罪。 23你嘴裡所出的,就是你口中應許甘心所獻的,要照你向耶和華你神所許的願謹守遵行。 24「你進了鄰舍的葡萄園,可以隨意吃飽了葡萄,只是不可裝在器皿中。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 5:33
「你們又聽見有吩咐古人的話說:『不可背誓,所起的誓總要向主謹守。』

申命記 23:22
你若不許願,倒無罪。

申命記 23:24
「你進了鄰舍的葡萄園,可以隨意吃飽了葡萄,只是不可裝在器皿中。

耶利米書 44:17
我們定要成就我們口中所出的一切話,向天后燒香,澆奠祭,按著我們與我們列祖、君王、首領在猶大的城邑中和耶路撒冷的街市上素常所行的一樣。因為那時我們吃飽飯,享福樂,並不見災禍。

申命記 23:22
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)