申命記 19:16
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
若有凶惡的見證人起來,見證某人作惡,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
若有凶恶的见证人起来,见证某人作恶,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
如果有強橫的見證人起來,指證某人作惡,

圣经新译本 (CNV Simplified)
如果有强横的见证人起来,指证某人作恶,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
若 有 凶 惡 的 見 證 人 起 來 , 見 證 某 人 作 惡 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
若 有 凶 恶 的 见 证 人 起 来 , 见 证 某 人 作 恶 ,

Deuteronomy 19:16 King James Bible
If a false witness rise up against any man to testify against him that which is wrong;

Deuteronomy 19:16 English Revised Version
If an unrighteous witness rise up against any man to testify against him of wrong-doing;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

a false witness

出埃及記 23:1-7
「不可隨夥布散謠言,不可與惡人連手妄作見證。…

列王紀上 21:10-13
又叫兩個匪徒坐在拿伯對面,作見證告他說『你謗讟神和王了』。隨後就把他拉出去,用石頭打死。」…

詩篇 27:12
求你不要把我交給敵人,遂其所願,因為妄作見證的和口吐凶言的起來攻擊我。

詩篇 35:11
凶惡的見證人起來,盤問我所不知道的事。

馬可福音 14:55-59
祭司長和全公會尋找見證控告耶穌,要治死他,卻尋不著。…

使徒行傳 6:13
設下假見證說:「這個人說話不住地糟踐聖所和律法。

that which is wrong.

鏈接 (Links)
申命記 19:16 雙語聖經 (Interlinear)申命記 19:16 多種語言 (Multilingual)Deuteronomio 19:16 西班牙人 (Spanish)Deutéronome 19:16 法國人 (French)5 Mose 19:16 德語 (German)申命記 19:16 中國語文 (Chinese)Deuteronomy 19:16 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
證者唯一不能定讞
15「人無論犯什麼罪,作什麼惡,不可憑一個人的口做見證,總要憑兩三個人的口做見證才可定案。 16若有凶惡的見證人起來,見證某人作惡, 17這兩個爭訟的人就要站在耶和華面前,和當時的祭司並審判官面前,…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 23:1
「不可隨夥布散謠言,不可與惡人連手妄作見證。

詩篇 27:12
求你不要把我交給敵人,遂其所願,因為妄作見證的和口吐凶言的起來攻擊我。

箴言 14:5
誠實見證人不說謊話,假見證人吐出謊言。

箴言 19:5
作假見證的必不免受罰,吐出謊言的終不能逃脫。

申命記 19:15
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)