平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 在你四境之內,七日不可見麵酵,頭一日晚上所獻的肉一點不可留到早晨。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 在你四境之内,七日不可见面酵,头一日晚上所献的肉一点不可留到早晨。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 七天之內,在你的全境不可見有酵。第一天晚上你獻的祭肉,一點也不可剩下,留到早晨。 圣经新译本 (CNV Simplified) 七天之内,在你的全境不可见有酵。第一天晚上你献的祭肉,一点也不可剩下,留到早晨。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 在 你 四 境 之 內 , 七 日 不 可 見 麵 酵 , 頭 一 日 晚 上 所 獻 的 肉 , 一 點 不 可 留 到 早 晨 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 在 你 四 境 之 内 , 七 日 不 可 见 面 酵 , 头 一 日 晚 上 所 献 的 肉 , 一 点 不 可 留 到 早 晨 。 Deuteronomy 16:4 King James Bible And there shall be no leavened bread seen with thee in all thy coast seven days; neither shall there any thing of the flesh, which thou sacrificedst the first day at even, remain all night until the morning. Deuteronomy 16:4 English Revised Version And there shall be no leaven seen with thee in all thy borders seven days; neither shall any of the flesh, which thou sacrificest the first day at even, remain all night until the morning. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) there shall be 出埃及記 12:15 出埃及記 13:7 出埃及記 34:25 neither 出埃及記 12:10 鏈接 (Links) 申命記 16:4 雙語聖經 (Interlinear) • 申命記 16:4 多種語言 (Multilingual) • Deuteronomio 16:4 西班牙人 (Spanish) • Deutéronome 16:4 法國人 (French) • 5 Mose 16:4 德語 (German) • 申命記 16:4 中國語文 (Chinese) • Deuteronomy 16:4 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 逾越節 …3你吃這祭牲,不可吃有酵的餅。七日之內要吃無酵餅,就是困苦餅(你本是急忙出了埃及地),要叫你一生一世記念你從埃及地出來的日子。 4在你四境之內,七日不可見麵酵,頭一日晚上所獻的肉一點不可留到早晨。 5在耶和華你神所賜的各城中,你不可獻逾越節的祭,… 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 13:33 他又對他們講個比喻說:「天國好像麵酵,有婦人拿來藏在三斗麵裡,直等全團都發起來。」 出埃及記 12:6 要留到本月十四日,在黃昏的時候,以色列全會眾把羊羔宰了。 出埃及記 12:8 當夜要吃羊羔的肉,用火烤了,與無酵餅和苦菜同吃。 出埃及記 12:10 不可剩下一點留到早晨,若留到早晨,要用火燒了。 出埃及記 23:18 「不可將我祭牲的血和有酵的餅一同獻上,也不可將我節上祭牲的脂油留到早晨。 出埃及記 34:25 「你不可將我祭物的血和有酵的餅一同獻上,逾越節的祭物也不可留到早晨。 申命記 16:5 在耶和華你神所賜的各城中,你不可獻逾越節的祭, |