加沙必致見棄,亞實基倫必然荒涼。人在正午必趕出亞實突的民,以革倫也被拔出根來。 交叉引用 (Cross Ref) 以賽亞書 14:29 「非利士全地啊,不要因擊打你的杖折斷就喜樂,因為從蛇的根必生出毒蛇,牠所生的是火焰的飛龍。 耶利米書 6:4 「你們要準備攻擊她!」「起來吧,我們可以趁午時上去!哀哉,日已漸斜,晚影拖長了! 耶利米書 47:1 法老攻擊加沙之先,有耶和華論非利士人的話臨到先知耶利米。 耶利米書 47:5 加沙成了光禿,平原中所剩的亞實基倫歸於無有。你用刀劃身,要到幾時呢? 阿摩司書 1:6 耶和華如此說:「加沙三番四次地犯罪,我必不免去他的刑罰,因為他擄掠眾民交給以東。 阿摩司書 1:7 我卻要降火在加沙的城內,燒滅其中的宮殿。 阿摩司書 1:8 我必剪除亞實突的居民和亞實基倫掌權的,也必反手攻擊以革倫,非利士人所餘剩的必都滅亡。」這是主耶和華說的。 撒迦利亞書 9:5 亞實基倫看見必懼怕,加沙看見甚痛苦,以革倫因失了盼望蒙羞。加沙必不再有君王,亞實基倫也不再有居民。 撒迦利亞書 9:6 私生子必住在亞實突,我必除滅非利士人的驕傲。 鏈接 (Links) 西番雅書 2:4 雙語聖經 (Interlinear) • 西番雅書 2:4 多種語言 (Multilingual) • Sofonías 2:4 西班牙人 (Spanish) • Sophonie 2:4 法國人 (French) • Zephanja 2:4 德語 (German) • 西番雅書 2:4 中國語文 (Chinese) • Zephaniah 2:4 英語 (English)現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Global Bible Initiative. |