於是,我牧養這將宰的群羊,就是群中最困苦的羊。我拿著兩根杖,一根我稱為「榮美」,一根我稱為「聯索」。這樣,我牧養了群羊。 交叉引用 (Cross Ref) 詩篇 27:4 有一件事,我曾求耶和華,我仍要尋求,就是一生一世住在耶和華的殿中,瞻仰他的榮美,在他的殿裡求問。 詩篇 90:17 願主我們神的榮美歸於我們身上,願你堅立我們手所做的工——我們手所做的工,願你堅立! 詩篇 133:1 大衛上行之詩。 耶利米書 39:10 護衛長尼布撒拉旦卻將民中毫無所有的窮人留在猶大地,當時給他們葡萄園和田地。 以西結書 37:16 「人子啊,你要取一根木杖,在其上寫『為猶大和他的同伴以色列人』。又取一根木杖,在其上寫『為約瑟,就是為以法蓮,又為他的同伴以色列全家』。 西番雅書 3:12 我卻要在你中間留下困苦貧寒的民,他們必投靠我耶和華的名。 撒迦利亞書 11:4 耶和華我的神如此說:「你撒迦利亞要牧養這將宰的群羊。 撒迦利亞書 11:10 我折斷那稱為「榮美」的杖,表明我廢棄與萬民所立的約。 撒迦利亞書 11:14 我又折斷稱為「聯索」的那根杖,表明我廢棄猶大與以色列弟兄的情誼。 鏈接 (Links) 撒迦利亞書 11:7 雙語聖經 (Interlinear) • 撒迦利亞書 11:7 多種語言 (Multilingual) • Zacarías 11:7 西班牙人 (Spanish) • Zacharie 11:7 法國人 (French) • Sacharja 11:7 德語 (German) • 撒迦利亞書 11:7 中國語文 (Chinese) • Zechariah 11:7 英語 (English)現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Global Bible Initiative. |