再者,義人何時離義而犯罪,我將絆腳石放在他面前,他就必死。因你沒有警戒他,他必死在罪中,他素來所行的義不被記念,我卻要向你討他喪命的罪。 交叉引用 (Cross Ref) 詩篇 125:5 至於那偏行彎曲道路的人,耶和華必使他和作惡的人一同出去受刑。願平安歸於以色列! 以賽亞書 8:14 他必作為聖所,卻向以色列兩家做絆腳的石頭、跌人的磐石,向耶路撒冷的居民作為圈套和網羅。 耶利米書 6:21 所以耶和華如此說:「我要將絆腳石放在這百姓前面,父親和兒子要一同跌在其上,鄰舍與朋友也都滅亡。」 耶利米書 34:16 你們卻又反悔,褻瀆我的名,各人叫所任去隨意自由的僕人婢女回來,勉強他們仍為僕婢。 以西結書 3:18 我何時指著惡人說他必要死,你若不警戒他,也不勸誡他,使他離開惡行,拯救他的性命,這惡人必死在罪孽之中,我卻要向你討他喪命的罪。 以西結書 14:3 「人子啊,這些人已將他們的假神接到心裡,把陷於罪的絆腳石放在面前,我豈能絲毫被他們求問嗎? 以西結書 14:7 因為以色列家的人,或在以色列中寄居的外人,凡與我隔絕,將他的假神接到心裡,把陷於罪的絆腳石放在面前,又就了先知來要為自己的事求問我的,我耶和華必親自回答他。 以西結書 18:24 「義人若轉離義行而做罪孽,照著惡人所行一切可憎的事而行,他豈能存活嗎?他所行的一切義都不被記念,他必因所犯的罪、所行的惡死亡。 以西結書 33:6 倘若守望的人見刀劍臨到,不吹角,以致民不受警戒,刀劍來殺了他們中間的一個人,他雖然死在罪孽之中,我卻要向守望的人討他喪命的罪。 以西結書 33:18 義人轉離他的義而做罪孽,就必因此死亡。 西番雅書 1:6 與那些轉去不跟從耶和華的,和不尋求耶和華也不訪問他的。」 鏈接 (Links) 以西結書 3:20 雙語聖經 (Interlinear) • 以西結書 3:20 多種語言 (Multilingual) • Ezequiel 3:20 西班牙人 (Spanish) • Ézéchiel 3:20 法國人 (French) • Hesekiel 3:20 德語 (German) • 以西結書 3:20 中國語文 (Chinese) • Ezekiel 3:20 英語 (English)現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Global Bible Initiative. |