平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我就說:「主耶和華啊,求你止息!因為雅各微弱,他怎能站立得住呢?」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我就说:“主耶和华啊,求你止息!因为雅各微弱,他怎能站立得住呢?” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 因此我對主耶和華說:「求你停止吧!因雅各太弱小,怎能站立得住呢?」 圣经新译本 (CNV Simplified) 因此我对主耶和华说:「求你停止吧!因雅各太弱小,怎能站立得住呢?」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 就 說 : 主 耶 和 華 啊 , 求 你 止 息 ; 因 為 雅 各 微 弱 , 他 怎 能 站 立 得 住 呢 ? 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 就 说 : 主 耶 和 华 啊 , 求 你 止 息 ; 因 为 雅 各 微 弱 , 他 怎 能 站 立 得 住 呢 ? Amos 7:5 King James Bible Then said I, O Lord GOD, cease, I beseech thee: by whom shall Jacob arise? for he is small. Amos 7:5 English Revised Version Then said I, O Lord GOD, cease, I beseech thee: how shall Jacob stand? for he is small. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) cease. 阿摩司書 7:2 詩篇 85:4 以賽亞書 10:25 for. 阿摩司書 7:2,3 以賽亞書 1:9 耶利米書 30:19 鏈接 (Links) 阿摩司書 7:5 雙語聖經 (Interlinear) • 阿摩司書 7:5 多種語言 (Multilingual) • Amós 7:5 西班牙人 (Spanish) • Amos 7:5 法國人 (French) • Amos 7:5 德語 (German) • 阿摩司書 7:5 中國語文 (Chinese) • Amos 7:5 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 耶和華允祈免災 …4主耶和華又指示我一件事:他命火來懲罰以色列,火就吞滅深淵,險些將地燒滅。 5我就說:「主耶和華啊,求你止息!因為雅各微弱,他怎能站立得住呢?」 6耶和華就後悔說:「這災也可免了。」… 交叉引用 (Cross Ref) 詩篇 85:4 拯救我們的神啊,求你使我們回轉,叫你的惱恨向我們止息。 約珥書 2:17 侍奉耶和華的祭司要在廊子和祭壇中間哭泣,說:『耶和華啊,求你顧惜你的百姓,不要使你的產業受羞辱,列邦管轄他們。為何容列國的人說:「他們的神在哪裡呢?」』 阿摩司書 7:2 蝗蟲吃盡那地的青物,我就說:「主耶和華啊,求你赦免!因為雅各微弱,他怎能站立得住呢?」 撒迦利亞書 4:10 誰藐視這日的事為小呢?這七眼乃是耶和華的眼睛,遍察全地,見所羅巴伯手拿線砣就歡喜。」 |