平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶和華就後悔說:「這災也可免了。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶和华就后悔说:“这灾也可免了。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶和華對這事改變心意。主耶和華說:「這事也不會發生。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶和华对这事改变心意。主耶和华说:「这事也不会发生。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 和 華 就 後 悔 , 說 : 這 災 也 可 免 了 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 和 华 就 後 悔 , 说 : 这 灾 也 可 免 了 。 Amos 7:6 King James Bible The LORD repented for this: This also shall not be, saith the Lord GOD. Amos 7:6 English Revised Version The LORD repented concerning this: This also shall not be, saith the Lord GOD. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 士師記 2:18 士師記 10:16 詩篇 90:13 詩篇 135:14 耶利米書 26:19 約拿書 4:2 鏈接 (Links) 阿摩司書 7:6 雙語聖經 (Interlinear) • 阿摩司書 7:6 多種語言 (Multilingual) • Amós 7:6 西班牙人 (Spanish) • Amos 7:6 法國人 (French) • Amos 7:6 德語 (German) • 阿摩司書 7:6 中國語文 (Chinese) • Amos 7:6 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 創世記 6:7 耶和華說:「我要將所造的人和走獸並昆蟲,以及空中的飛鳥,都從地上除滅,因為我造他們後悔了。」 詩篇 90:13 耶和華啊,我們要等到幾時呢?求你轉回,為你的僕人後悔。 詩篇 106:45 為他們記念他的約,照他豐盛的慈愛後悔。 耶利米書 42:10 你們若仍住在這地,我就建立你們必不拆毀,栽植你們並不拔出,因我為降於你們的災禍後悔了。 約珥書 2:13 你們要撕裂心腸,不撕裂衣服,歸向耶和華你們的神,因為他有恩典,有憐憫,不輕易發怒,有豐盛的慈愛,並且後悔不降所說的災。 阿摩司書 7:3 耶和華就後悔說:「這災可以免了。」 阿摩司書 7:7 他又指示我一件事:有一道牆是按準繩建築的,主手拿準繩站在其上。 約拿書 3:10 於是神察看他們的行為,見他們離開惡道,他就後悔,不把所說的災禍降於他們了。 |