平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 保羅請來了一個百夫長,說:「請帶這年輕人到千夫長那裡,因為他有事要向他報告。」 中文标准译本 (CSB Simplified) 保罗请来了一个百夫长,说:“请带这年轻人到千夫长那里,因为他有事要向他报告。” 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 保羅請一個百夫長來,說:「你領這少年人去見千夫長,他有事告訴他。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 保罗请一个百夫长来,说:“你领这少年人去见千夫长,他有事告诉他。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 保羅請了一個百夫長來,說:「請你帶這個青年人去見千夫長,他有事要報告。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 保罗请了一个百夫长来,说:「请你带这个青年人去见千夫长,他有事要报告。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 保 羅 請 一 個 百 夫 長 來 , 說 : 你 領 這 少 年 人 去 見 千 夫 長 , 他 有 事 告 訴 他 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 保 罗 请 一 个 百 夫 长 来 , 说 : 你 领 这 少 年 人 去 见 千 夫 长 , 他 有 事 告 诉 他 。 Acts 23:17 King James Bible Then Paul called one of the centurions unto him, and said, Bring this young man unto the chief captain: for he hath a certain thing to tell him. Acts 23:17 English Revised Version And Paul called unto him one of the centurions, and said, Bring this young man unto the chief captain: for he hath something to tell him. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) one. 使徒行傳 23:23 使徒行傳 22:26 箴言 22:3 馬太福音 8:8,9 馬太福音 10:16 鏈接 (Links) 使徒行傳 23:17 雙語聖經 (Interlinear) • 使徒行傳 23:17 多種語言 (Multilingual) • Hechos 23:17 西班牙人 (Spanish) • Actes 23:17 法國人 (French) • Apostelgeschichte 23:17 德語 (German) • 使徒行傳 23:17 中國語文 (Chinese) • Acts 23:17 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 計謀洩露 …16保羅的外甥聽見他們設下埋伏,就來到營樓裡告訴保羅。 17保羅請一個百夫長來,說:「你領這少年人去見千夫長,他有事告訴他。」 18於是把他領去見千夫長,說:「被囚的保羅請我到他那裡,求我領這少年人來見你,他有事告訴你。」… 交叉引用 (Cross Ref) 約翰福音 18:12 那隊兵和千夫長並猶太人的差役就拿住耶穌,把他捆綁了, 使徒行傳 23:16 保羅的外甥聽見他們設下埋伏,就來到營樓裡告訴保羅。 使徒行傳 23:18 於是把他領去見千夫長,說:「被囚的保羅請我到他那裡,求我領這少年人來見你,他有事告訴你。」 |