平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 百夫長聽了,就來到千夫長面前,報告說:「你要做什麼呢?要知道,這個人是羅馬公民。」 中文标准译本 (CSB Simplified) 百夫长听了,就来到千夫长面前,报告说:“你要做什么呢?要知道,这个人是罗马公民。” 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 百夫長聽見這話,就去見千夫長,告訴他說:「你要做什麼?這人是羅馬人!」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 百夫长听见这话,就去见千夫长,告诉他说:“你要做什么?这人是罗马人!” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 百夫長聽了,就去報告千夫長,說:「這個人是羅馬公民,你要怎麼辦呢?」 圣经新译本 (CNV Simplified) 百夫长听了,就去报告千夫长,说:「这个人是罗马公民,你要怎麽办呢?」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 百 夫 長 聽 見 這 話 , 就 去 見 千 夫 長 , 告 訴 他 說 : 你 要 做 甚 麼 ? 這 人 是 羅 馬 人 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 百 夫 长 听 见 这 话 , 就 去 见 千 夫 长 , 告 诉 他 说 : 你 要 做 甚 麽 ? 这 人 是 罗 马 人 。 Acts 22:26 King James Bible When the centurion heard that, he went and told the chief captain, saying, Take heed what thou doest: for this man is a Roman. Acts 22:26 English Revised Version And when the centurion heard it, he went to the chief captain, and told him, saying, What art thou about to do? for this man is a Roman. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Take. 使徒行傳 22:29 使徒行傳 23:27 鏈接 (Links) 使徒行傳 22:26 雙語聖經 (Interlinear) • 使徒行傳 22:26 多種語言 (Multilingual) • Hechos 22:26 西班牙人 (Spanish) • Actes 22:26 法國人 (French) • Apostelgeschichte 22:26 德語 (German) • 使徒行傳 22:26 中國語文 (Chinese) • Acts 22:26 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 因羅馬民籍免受鞭打 …25剛用皮條捆上,保羅對旁邊站著的百夫長說:「人是羅馬人,又沒有定罪,你們就鞭打他,有這個例嗎?」 26百夫長聽見這話,就去見千夫長,告訴他說:「你要做什麼?這人是羅馬人!」 27千夫長就來問保羅說:「你告訴我:你是羅馬人嗎?」保羅說:「是。」… 交叉引用 (Cross Ref) 約翰福音 18:12 那隊兵和千夫長並猶太人的差役就拿住耶穌,把他捆綁了, 使徒行傳 22:25 剛用皮條捆上,保羅對旁邊站著的百夫長說:「人是羅馬人,又沒有定罪,你們就鞭打他,有這個例嗎?」 使徒行傳 22:27 千夫長就來問保羅說:「你告訴我:你是羅馬人嗎?」保羅說:「是。」 |