使徒行傳 15:35
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
保羅和巴拿巴也住在安提阿,與其他許多人一起教導、傳揚主的福音。

中文标准译本 (CSB Simplified)
保罗和巴拿巴也住在安提阿,与其他许多人一起教导、传扬主的福音。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
但保羅和巴拿巴仍住在安提阿,和許多別人一同教訓人,傳主的道。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
但保罗和巴拿巴仍住在安提阿,和许多别人一同教训人,传主的道。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
保羅和巴拿巴卻住在安提阿,跟許多別的人一同教導,傳講主的道。

圣经新译本 (CNV Simplified)
保罗和巴拿巴却住在安提阿,跟许多别的人一同教导,传讲主的道。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
但 保 羅 和 巴 拿 巴 仍 住 在 安 提 阿 , 和 許 多 別 人 一 同 教 訓 人 , 傳 主 的 道 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
但 保 罗 和 巴 拿 巴 仍 住 在 安 提 阿 , 和 许 多 别 人 一 同 教 训 人 , 传 主 的 道 。

Acts 15:35 King James Bible
Paul also and Barnabas continued in Antioch, teaching and preaching the word of the Lord, with many others also.

Acts 15:35 English Revised Version
But Paul and Barnabas tarried in Antioch, teaching and preaching the word of the Lord, with many others also.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

continued.

使徒行傳 13:1
在安提阿的教會中有幾位先知和教師,就是巴拿巴和稱呼尼結的西面、古利奈人路求、與分封之王希律同養的馬念並掃羅。

使徒行傳 14:28
二人就在那裡同門徒住了多日。

teaching.

使徒行傳 28:31
放膽傳講神國的道,將主耶穌基督的事教導人,並沒有人禁止。

馬太福音 28:19,20
所以你們要去,使萬民做我的門徒,奉父、子、聖靈的名給他們施洗,…

歌羅西書 1:28
我們傳揚他,是用諸般的智慧勸誡各人,教導各人,要把各人在基督裡完完全全地引到神面前。

提摩太前書 2:7
我為此奉派做傳道的,做使徒,做外邦人的師傅,教導他們相信,學習真道。我說的是真話,並不是謊言。

提摩太後書 4:2
務要傳道,無論得時不得時總要專心;並用百般的忍耐、各樣的教訓責備人、警戒人、勸勉人。

鏈接 (Links)
使徒行傳 15:35 雙語聖經 (Interlinear)使徒行傳 15:35 多種語言 (Multilingual)Hechos 15:35 西班牙人 (Spanish)Actes 15:35 法國人 (French)Apostelgeschichte 15:35 德語 (German)使徒行傳 15:35 中國語文 (Chinese)Acts 15:35 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
眾人接信便得安慰
340 35但保羅和巴拿巴仍住在安提阿,和許多別人一同教訓人,傳主的道。
交叉引用 (Cross Ref)
使徒行傳 8:4
那些分散的人往各處去傳道。

使徒行傳 12:25
巴拿巴和掃羅辦完了他們供給的事,就從耶路撒冷回來,帶著稱呼馬可的約翰同去。

使徒行傳 13:12
方伯看見所做的事,很稀奇主的道,就信了。

使徒行傳 15:34


使徒行傳 15:34
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)