撒母耳記下 8:3
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
瑣巴王利合的兒子哈大底謝往大河去,要奪回他的國權。大衛就攻打他,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
琐巴王利合的儿子哈大底谢往大河去,要夺回他的国权。大卫就攻打他,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
瑣巴王利合的兒子哈大底謝,往幼發拉底河去要奪回他統治這河的勢力的時候,大衛就攻打他。

圣经新译本 (CNV Simplified)
琐巴王利合的儿子哈大底谢,往幼发拉底河去要夺回他统治这河的势力的时候,大卫就攻打他。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
瑣 巴 王 利 合 的 兒 子 哈 大 底 謝 往 大 河 去 , 要 奪 回 他 的 國 權 。 大 衛 就 攻 打 他 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
琐 巴 王 利 合 的 儿 子 哈 大 底 谢 往 大 河 去 , 要 夺 回 他 的 国 权 。 大 卫 就 攻 打 他 ,

2 Samuel 8:3 King James Bible
David smote also Hadadezer, the son of Rehob, king of Zobah, as he went to recover his border at the river Euphrates.

2 Samuel 8:3 English Revised Version
David smote also Hadadezer the son of Rehob, king of Zobah, as he went to recover his dominion at the River.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Hadadezer

歷代志上 18:3
瑣巴王哈大利謝往幼發拉底河去,要堅定自己的國權。大衛就攻打他,直到哈馬,

Hadarezer

撒母耳記下 10:6
亞捫人知道大衛憎惡他們,就打發人去,招募伯利合的亞蘭人和瑣巴的亞蘭人步兵二萬,與瑪迦王的人一千,陀伯人一萬二千。

撒母耳記上 14:47
掃羅執掌以色列的國權,常常攻擊他四圍的一切仇敵,就是摩押人、亞捫人、以東人和瑣巴諸王,並非利士人。他無論往何處去,都打敗仇敵。

列王紀上 11:23,24
神又使以利亞大的兒子利遜興起,做所羅門的敵人。他先前逃避主人瑣巴王哈大底謝。…

詩篇 60:1
大衛與兩河間的亞蘭並瑣巴的亞蘭爭戰的時候,約押轉回,在鹽谷攻擊以東,殺了一萬二千人。那時,大衛作這金詩叫人學習,交於伶長。調用為證的百合花。

at the river

創世記 15:18
當那日,耶和華與亞伯蘭立約,說:「我已賜給你的後裔,從埃及河直到伯拉大河之地,

出埃及記 23:31
我要定你的境界,從紅海直到非利士海,又從曠野直到大河。我要將那地的居民交在你手中,你要將他們從你面前攆出去。

申命記 11:24
凡你們腳掌所踏之地都必歸你們,從曠野和黎巴嫩,並伯拉大河,直到西海,都要做你們的境界。

列王紀上 4:21
所羅門統管諸國,從大河到非利士地,直到埃及的邊界。所羅門在世的日子,這些國都進貢服奉他。

詩篇 72:8
他要執掌權柄,從這海直到那海,從大河直到地極。

鏈接 (Links)
撒母耳記下 8:3 雙語聖經 (Interlinear)撒母耳記下 8:3 多種語言 (Multilingual)2 Samuel 8:3 西班牙人 (Spanish)2 Samuel 8:3 法國人 (French)2 Samuel 8:3 德語 (German)撒母耳記下 8:3 中國語文 (Chinese)2 Samuel 8:3 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
戰敗亞蘭人
2又攻打摩押人,使他們躺臥在地上,用繩量一量,量二繩的殺了,量一繩的存留。摩押人就歸服大衛,給他進貢。 3瑣巴王利合的兒子哈大底謝往大河去,要奪回他的國權。大衛就攻打他, 4擒拿了他的馬兵一千七百,步兵二萬,將拉戰車的馬砍斷蹄筋,但留下一百輛車的馬。…
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記上 14:47
掃羅執掌以色列的國權,常常攻擊他四圍的一切仇敵,就是摩押人、亞捫人、以東人和瑣巴諸王,並非利士人。他無論往何處去,都打敗仇敵。

撒母耳記下 10:6
亞捫人知道大衛憎惡他們,就打發人去,招募伯利合的亞蘭人和瑣巴的亞蘭人步兵二萬,與瑪迦王的人一千,陀伯人一萬二千。

撒母耳記下 10:15
亞蘭人見自己被以色列人打敗,就又聚集。

撒母耳記下 10:16
哈大底謝差遣人,將大河那邊的亞蘭人調來。他們到了希蘭,哈大底謝的將軍朔法率領他們。

撒母耳記下 10:19
屬哈大底謝的諸王見自己被以色列人打敗,就與以色列人和好,歸服他們。於是亞蘭人不敢再幫助亞捫人了。

撒母耳記下 23:36
瑣巴人拿單的兒子以甲,迦得人巴尼,

列王紀上 11:23
神又使以利亞大的兒子利遜興起,做所羅門的敵人。他先前逃避主人瑣巴王哈大底謝。

詩篇 60:1
大衛與兩河間的亞蘭並瑣巴的亞蘭爭戰的時候,約押轉回,在鹽谷攻擊以東,殺了一萬二千人。那時,大衛作這金詩叫人學習,交於伶長。調用為證的百合花。

撒母耳記下 8:2
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)