平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 哈大底謝差遣人,將大河那邊的亞蘭人調來。他們到了希蘭,哈大底謝的將軍朔法率領他們。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 哈大底谢差遣人,将大河那边的亚兰人调来。他们到了希兰,哈大底谢的将军朔法率领他们。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 哈大底謝差遣人把幼發拉底河那邊的亞蘭人調來。他們來到了希蘭,由哈大底謝的將軍朔法率領他們。 圣经新译本 (CNV Simplified) 哈大底谢差遣人把幼发拉底河那边的亚兰人调来。他们来到了希兰,由哈大底谢的将军朔法率领他们。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 哈 大 底 謝 差 遣 人 , 將 大 河 那 邊 的 亞 蘭 人 調 來 ; 他 們 到 了 希 蘭 , 哈 大 底 謝 的 將 軍 朔 法 率 領 他 們 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 哈 大 底 谢 差 遣 人 , 将 大 河 那 边 的 亚 兰 人 调 来 ; 他 们 到 了 希 兰 , 哈 大 底 谢 的 将 军 朔 法 率 领 他 们 。 2 Samuel 10:16 King James Bible And Hadarezer sent, and brought out the Syrians that were beyond the river: and they came to Helam; and Shobach the captain of the host of Hadarezer went before them. 2 Samuel 10:16 English Revised Version And Hadarezer sent, and brought out the Syrians that were beyond the River: and they came to Helam, with Shobach the captain of the host of Hadarezer at their head. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Hadarezer 撒母耳記下 8:3-8 歷代志上 18:3,5 the river. 歷代志上 19:16 鏈接 (Links) 撒母耳記下 10:16 雙語聖經 (Interlinear) • 撒母耳記下 10:16 多種語言 (Multilingual) • 2 Samuel 10:16 西班牙人 (Spanish) • 2 Samuel 10:16 法國人 (French) • 2 Samuel 10:16 德語 (German) • 撒母耳記下 10:16 中國語文 (Chinese) • 2 Samuel 10:16 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 亞蘭亞捫二族敗遁 …15亞蘭人見自己被以色列人打敗,就又聚集。 16哈大底謝差遣人,將大河那邊的亞蘭人調來。他們到了希蘭,哈大底謝的將軍朔法率領他們。 17有人告訴大衛,他就聚集以色列眾人,過約旦河,來到希蘭。亞蘭人迎著大衛擺陣,與他打仗。… 交叉引用 (Cross Ref) 撒母耳記下 8:3 瑣巴王利合的兒子哈大底謝往大河去,要奪回他的國權。大衛就攻打他, 撒母耳記下 10:15 亞蘭人見自己被以色列人打敗,就又聚集。 撒母耳記下 10:17 有人告訴大衛,他就聚集以色列眾人,過約旦河,來到希蘭。亞蘭人迎著大衛擺陣,與他打仗。 列王紀上 11:23 神又使以利亞大的兒子利遜興起,做所羅門的敵人。他先前逃避主人瑣巴王哈大底謝。 歷代志上 19:16 亞蘭人見自己被以色列人打敗,就打發使者將大河那邊的亞蘭人調來,哈大利謝的將軍朔法率領他們。 |