平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 這人向以色列人罵陣,大衛的哥哥示米亞的兒子約拿單就殺了他。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 这人向以色列人骂阵,大卫的哥哥示米亚的儿子约拿单就杀了他。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 這人向以色列人罵陣,大衛的哥哥示米亞的兒子約拿單把他擊殺了。 圣经新译本 (CNV Simplified) 这人向以色列人骂阵,大卫的哥哥示米亚的儿子约拿单把他击杀了。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 這 人 向 以 色 列 人 罵 陣 , 大 衛 的 哥 哥 示 米 亞 的 兒 子 約 拿 單 就 殺 了 他 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 这 人 向 以 色 列 人 骂 阵 , 大 卫 的 哥 哥 示 米 亚 的 儿 子 约 拿 单 就 杀 了 他 。 2 Samuel 21:21 King James Bible And when he defied Israel, Jonathan the son of Shimea the brother of David slew him. 2 Samuel 21:21 English Revised Version And when he defied Israel, Jonathan the son of Shimei David's brother slew him. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) defied. 撒母耳記上 17:10,25,26,36 列王紀下 19:13 Jonathan 歷代志上 27:32 Shimeah 撒母耳記上 16:9 撒母耳記上 17:3 Shammah 歷代志上 2:13 Shimma 鏈接 (Links) 撒母耳記下 21:21 雙語聖經 (Interlinear) • 撒母耳記下 21:21 多種語言 (Multilingual) • 2 Samuel 21:21 西班牙人 (Spanish) • 2 Samuel 21:21 法國人 (French) • 2 Samuel 21:21 德語 (German) • 撒母耳記下 21:21 中國語文 (Chinese) • 2 Samuel 21:21 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 非利士人復與以色列戰 …20又在迦特打仗,那裡有一個身量高大的人,手腳都是六指,共有二十四個指頭,他也是偉人的兒子。 21這人向以色列人罵陣,大衛的哥哥示米亞的兒子約拿單就殺了他。 22這四個人是迦特偉人的兒子,都死在大衛和他僕人的手下。 交叉引用 (Cross Ref) 撒母耳記上 17:10 那非利士人又說:「我今日向以色列人的軍隊罵陣。你們叫一個人出來,與我戰鬥。」 撒母耳記下 21:20 又在迦特打仗,那裡有一個身量高大的人,手腳都是六指,共有二十四個指頭,他也是偉人的兒子。 撒母耳記下 21:22 這四個人是迦特偉人的兒子,都死在大衛和他僕人的手下。 |