撒母耳記上 17:3
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
非利士人站在這邊山上,以色列人站在那邊山上,當中有谷。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
非利士人站在这边山上,以色列人站在那边山上,当中有谷。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
非利士人站在這邊山上,以色列人站在那邊山上,中間有山谷分隔。

圣经新译本 (CNV Simplified)
非利士人站在这边山上,以色列人站在那边山上,中间有山谷分隔。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
非 利 士 人 站 在 這 邊 山 上 , 以 色 列 人 站 在 那 邊 山 上 , 當 中 有 谷 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
非 利 士 人 站 在 这 边 山 上 , 以 色 列 人 站 在 那 边 山 上 , 当 中 有 谷 。

1 Samuel 17:3 King James Bible
And the Philistines stood on a mountain on the one side, and Israel stood on a mountain on the other side: and there was a valley between them.

1 Samuel 17:3 English Revised Version
And the Philistines stood on the mountain on the one side, and Israel stood on the mountain on the other side: and there was a valley between them.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
鏈接 (Links)
撒母耳記上 17:3 雙語聖經 (Interlinear)撒母耳記上 17:3 多種語言 (Multilingual)1 Samuel 17:3 西班牙人 (Spanish)1 Samuel 17:3 法國人 (French)1 Samuel 17:3 德語 (German)撒母耳記上 17:3 中國語文 (Chinese)1 Samuel 17:3 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
歌利亞狂語索戰
2掃羅和以色列人也聚集,在以拉谷安營,擺列隊伍,要與非利士人打仗。 3非利士人站在這邊山上,以色列人站在那邊山上,當中有谷。 4從非利士營中出來一個討戰的人,名叫歌利亞,是迦特人,身高六肘零一虎口;…
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記上 17:2
掃羅和以色列人也聚集,在以拉谷安營,擺列隊伍,要與非利士人打仗。

撒母耳記上 17:4
從非利士營中出來一個討戰的人,名叫歌利亞,是迦特人,身高六肘零一虎口;

撒母耳記上 17:2
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)