列王紀下 19:13 哈馬的王、亞珥拔的王、西法瓦音城的王、希拿和以瓦的王都在哪裡呢?」
列王紀下 19:13
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
哈馬的王、亞珥拔的王、西法瓦音城的王、希拿和以瓦的王都在哪裡呢?」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
哈马的王、亚珥拔的王、西法瓦音城的王、希拿和以瓦的王都在哪里呢?”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
哈馬王、亞珥拔王、西法瓦音城的王、希拿王和以瓦王在哪裡呢?』」

圣经新译本 (CNV Simplified)
哈马王、亚珥拔王、西法瓦音城的王、希拿王和以瓦王在哪里呢?』」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
哈 馬 的 王 、 亞 珥 拔 的 王 、 西 法 瓦 音 城 的 王 、 希 拿 , 和 以 瓦 的 王 都 在 哪 裡 呢 ?

简体中文和合本 (CUV Simplified)
哈 马 的 王 、 亚 珥 拔 的 王 、 西 法 瓦 音 城 的 王 、 希 拿 , 和 以 瓦 的 王 都 在 哪 里 呢 ?

2 Kings 19:13 King James Bible
Where is the king of Hamath, and the king of Arpad, and the king of the city of Sepharvaim, of Hena, and Ivah?

2 Kings 19:13 English Revised Version
Where is the king of Hamath, and the king of Arpad, and the king of the city of Sepharvaim, of Hena, and Ivvah?
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the king.

列王紀下 17:24
亞述王從巴比倫、古他、亞瓦、哈馬和西法瓦音遷移人來,安置在撒馬利亞的城邑,代替以色列人。他們就得了撒馬利亞,住在其中。

民數記 13:21
他們上去窺探那地,從尋的曠野到利合,直到哈馬口。

民數記 34:8
從何珥山劃到哈馬口,通到西達達,

以賽亞書 11:11
當那日,主必二次伸手救回自己百姓中所餘剩的,就是在亞述、埃及、巴忒羅、古實、以攔、示拿、哈馬並眾海島所剩下的。

耶利米書 39:5
迦勒底的軍隊追趕他們,在耶利哥的平原追上西底家,將他拿住,帶到哈馬地的利比拉巴比倫王尼布甲尼撒那裡,尼布甲尼撒就審判他。

耶利米書 49:23
論大馬士革。「哈馬和亞珥拔蒙羞,因他們聽見凶惡的信息就消化了。海上有憂愁,不得平靜。

撒迦利亞書 9:2
和靠近的哈馬,並推羅、西頓,因為這二城的人大有智慧。

Arpad.

列王紀下 18:34
哈馬、亞珥拔的神在哪裡呢?西法瓦音、希拿、以瓦的神在哪裡呢?他們曾救撒馬利亞脫離我的手嗎?

以賽亞書 37:13-20
哈馬的王、亞珥拔的王、西法瓦音城的王、希拿和以瓦的王都在哪裡呢?』」…

Arphad.

鏈接 (Links)
列王紀下 19:13 雙語聖經 (Interlinear)列王紀下 19:13 多種語言 (Multilingual)2 Reyes 19:13 西班牙人 (Spanish)2 Rois 19:13 法國人 (French)2 Koenige 19:13 德語 (German)列王紀下 19:13 中國語文 (Chinese)2 Kings 19:13 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
以賽亞之慰詞
12我列祖所毀滅的,就是歌散、哈蘭、利色和屬提拉撒的伊甸人,這些國的神何曾拯救這些國呢? 13哈馬的王、亞珥拔的王、西法瓦音城的王、希拿和以瓦的王都在哪裡呢?」
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀下 18:34
哈馬、亞珥拔的神在哪裡呢?西法瓦音、希拿、以瓦的神在哪裡呢?他們曾救撒馬利亞脫離我的手嗎?

耶利米書 49:23
論大馬士革。「哈馬和亞珥拔蒙羞,因他們聽見凶惡的信息就消化了。海上有憂愁,不得平靜。

列王紀下 19:12
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)