撒母耳記下 17:4
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
押沙龍和以色列的長老都以這話為美。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
押沙龙和以色列的长老都以这话为美。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
押沙龍和以色列的眾長老都看這事為美。

圣经新译本 (CNV Simplified)
押沙龙和以色列的众长老都看这事为美。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
押 沙 龍 和 以 色 列 的 長 老 都 以 這 話 為 美 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
押 沙 龙 和 以 色 列 的 长 老 都 以 这 话 为 美 。

2 Samuel 17:4 King James Bible
And the saying pleased Absalom well, and all the elders of Israel.

2 Samuel 17:4 English Revised Version
And the saying pleased Absalom well, and all the elders of Israel.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the saying

撒母耳記上 18:20,21
掃羅的次女米甲愛大衛。有人告訴掃羅,掃羅就喜悅。…

撒母耳記上 23:21
掃羅說:「願耶和華賜福於你們,因你們顧恤我。

以斯帖記 5:14
他的妻細利斯和他一切的朋友對他說:「不如立一個五丈高的木架,明早求王將末底改掛在其上,然後你可以歡歡喜喜地隨王赴席。」哈曼以這話為美,就叫人做了木架。

羅馬書 1:32
他們雖知道神判定行這樣事的人是當死的,然而他們不但自己去行,還喜歡別人去行。

歷代志下 30:4
王與全會眾都以這事為善,

以斯帖記 1:21
王和眾首領都以米母干的話為美,王就照這話去行,

鏈接 (Links)
撒母耳記下 17:4 雙語聖經 (Interlinear)撒母耳記下 17:4 多種語言 (Multilingual)2 Samuel 17:4 西班牙人 (Spanish)2 Samuel 17:4 法國人 (French)2 Samuel 17:4 德語 (German)撒母耳記下 17:4 中國語文 (Chinese)2 Samuel 17:4 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
戶篩敗亞希多弗之策
3使眾民都歸順你。你所尋找的人既然死了,眾民就如已經歸順你。這樣,也都平安無事了。」 4押沙龍和以色列的長老都以這話為美。 5押沙龍說:「要召亞基人戶篩來,我們也要聽他怎樣說。」…
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記下 17:3
使眾民都歸順你。你所尋找的人既然死了,眾民就如已經歸順你。這樣,也都平安無事了。」

撒母耳記下 17:5
押沙龍說:「要召亞基人戶篩來,我們也要聽他怎樣說。」

撒母耳記下 17:3
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)