平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 提哥亞婦人到王面前,伏地叩拜,說:「王啊,求你拯救!」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 提哥亚妇人到王面前,伏地叩拜,说:“王啊,求你拯救!” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 提哥亞婦人進去見王,俯伏在地,叩拜他,說:「王啊!求你幫助我。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 提哥亚妇人进去见王,俯伏在地,叩拜他,说:「王啊!求你帮助我。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 提 哥 亞 婦 人 到 王 面 前 , 伏 地 叩 拜 , 說 : 王 啊 , 求 你 拯 救 ! 简体中文和合本 (CUV Simplified) 提 哥 亚 妇 人 到 王 面 前 , 伏 地 叩 拜 , 说 : 王 啊 , 求 你 拯 救 ! 2 Samuel 14:4 King James Bible And when the woman of Tekoah spake to the king, she fell on her face to the ground, and did obeisance, and said, Help, O king. 2 Samuel 14:4 English Revised Version And when the woman of Tekoa spake to the king, she fell on her face to the ground, and did obeisance, and said, Help, O king. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) fell on her 撒母耳記下 1:2 撒母耳記上 20:41 撒母耳記上 25:23 Help [heb] Save 列王紀下 6:26-28 約伯記 29:12-14 路加福音 18:3-5 鏈接 (Links) 撒母耳記下 14:4 雙語聖經 (Interlinear) • 撒母耳記下 14:4 多種語言 (Multilingual) • 2 Samuel 14:4 西班牙人 (Spanish) • 2 Samuel 14:4 法國人 (French) • 2 Samuel 14:4 德語 (German) • 撒母耳記下 14:4 中國語文 (Chinese) • 2 Samuel 14:4 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 约押藉哲妇感大卫 …3進去見王,對王如此如此說。」於是約押將當說的話教導了婦人。 4提哥亞婦人到王面前,伏地叩拜,說:「王啊,求你拯救!」 5王問她說:「你有什麼事呢?」回答說:「婢女實在是寡婦,我丈夫死了。… 交叉引用 (Cross Ref) 撒母耳記上 25:23 亞比該見大衛,便急忙下驢,在大衛面前臉伏於地叩拜, 撒母耳記下 14:5 王問她說:「你有什麼事呢?」回答說:「婢女實在是寡婦,我丈夫死了。 撒母耳記下 18:28 亞希瑪斯向王呼叫說:「平安了!」就在王面前臉伏於地叩拜,說:「耶和華你的神是應當稱頌的!因他已將那舉手攻擊我主我王的人交給王了。」 列王紀下 6:26 一日,以色列王在城上經過,有一個婦人向他呼叫說:「我主我王啊,求你幫助!」 |