平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 孩子死了,我何必禁食,我豈能使他返回呢?我必往他那裡去,他卻不能回我這裡來。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 孩子死了,我何必禁食,我岂能使他返回呢?我必往他那里去,他却不能回我这里来。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 現在他死了,我為甚麼還要禁食呢?我還能使他回來嗎?我要到他那裡去,他卻不能回到我這裡來。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 现在他死了,我为甚麽还要禁食呢?我还能使他回来吗?我要到他那里去,他却不能回到我这里来。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 孩 子 死 了 , 我 何 必 禁 食 , 我 豈 能 使 他 返 回 呢 ? 我 必 往 他 那 裡 去 , 他 卻 不 能 回 我 這 裡 來 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 孩 子 死 了 , 我 何 必 禁 食 , 我 岂 能 使 他 返 回 呢 ? 我 必 往 他 那 里 去 , 他 却 不 能 回 我 这 里 来 。 2 Samuel 12:23 King James Bible But now he is dead, wherefore should I fast? can I bring him back again? I shall go to him, but he shall not return to me. 2 Samuel 12:23 English Revised Version But now he is dead, wherefore should I fast? can I bring him back again? I shall go to him, but he shall not return to me. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) I shall go 創世記 37:35 約伯記 30:23 路加福音 23:43 he shall not 約伯記 7:8-10 鏈接 (Links) 撒母耳記下 12:23 雙語聖經 (Interlinear) • 撒母耳記下 12:23 多種語言 (Multilingual) • 2 Samuel 12:23 西班牙人 (Spanish) • 2 Samuel 12:23 法國人 (French) • 2 Samuel 12:23 德語 (German) • 撒母耳記下 12:23 中國語文 (Chinese) • 2 Samuel 12:23 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |