平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 器皿都滿了,她對兒子說:「再給我拿器皿來。」兒子說:「再沒有器皿了。」油就止住了。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 器皿都满了,她对儿子说:“再给我拿器皿来。”儿子说:“再没有器皿了。”油就止住了。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 器皿都倒滿了的時候,她對兒子說:「再拿一個器皿給我。」他對她說:「再沒有器皿了。」油就止住了。 圣经新译本 (CNV Simplified) 器皿都倒满了的时候,她对儿子说:「再拿一个器皿给我。」他对她说:「再没有器皿了。」油就止住了。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 器 皿 都 滿 了 , 他 對 兒 子 說 : 再 給 我 拿 器 皿 來 。 兒 子 說 : 再 沒 有 器 皿 了 。 油 就 止 住 了 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 器 皿 都 满 了 , 他 对 儿 子 说 : 再 给 我 拿 器 皿 来 。 儿 子 说 : 再 没 有 器 皿 了 。 油 就 止 住 了 。 2 Kings 4:6 King James Bible And it came to pass, when the vessels were full, that she said unto her son, Bring me yet a vessel. And he said unto her, There is not a vessel more. And the oil stayed. 2 Kings 4:6 English Revised Version And it came to pass, when the vessels were full, that she said unto her son, Bring me yet a vessel. And he said unto her, There is not a vessel more. And the oil stayed. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) when the vessels 列王紀下 4:43,44 馬太福音 9:29 馬太福音 13:58 馬太福音 14:20 馬太福音 15:37 路加福音 6:19 歷代志下 6:12,13 And the oil 列王紀下 13:19 約書亞記 5:12 列王紀上 17:14 約翰福音 6:12 鏈接 (Links) 列王紀下 4:6 雙語聖經 (Interlinear) • 列王紀下 4:6 多種語言 (Multilingual) • 2 Reyes 4:6 西班牙人 (Spanish) • 2 Rois 4:6 法國人 (French) • 2 Koenige 4:6 德語 (German) • 列王紀下 4:6 中國語文 (Chinese) • 2 Kings 4:6 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |