平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 在各高岡上、各青翠樹下立柱像和木偶; 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 在各高冈上、各青翠树下立柱像和木偶; 聖經新譯本 (CNV Traditional) 又在各高山頂上和每一棵青翠的樹下豎立神柱和亞舍拉。 圣经新译本 (CNV Simplified) 又在各高山顶上和每一棵青翠的树下竖立神柱和亚舍拉。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 在 各 高 岡 上 、 各 青 翠 樹 下 立 柱 像 和 木 偶 ; 简体中文和合本 (CUV Simplified) 在 各 高 冈 上 、 各 青 翠 树 下 立 柱 像 和 木 偶 ; 2 Kings 17:10 King James Bible And they set them up images and groves in every high hill, and under every green tree: 2 Kings 17:10 English Revised Version and they set them up pillars and Asherim upon every high hill, and under every green tree: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) they set 列王紀下 16:4 出埃及記 34:13 利未記 26:1 列王紀上 14:23 以賽亞書 57:5 images [heb] statues 申命記 16:21 彌迦書 5:14 in every 列王紀下 16:4 列王紀上 14:23 申命記 12:2,3 鏈接 (Links) 列王紀下 17:10 雙語聖經 (Interlinear) • 列王紀下 17:10 多種語言 (Multilingual) • 2 Reyes 17:10 西班牙人 (Spanish) • 2 Rois 17:10 法國人 (French) • 2 Koenige 17:10 德語 (German) • 列王紀下 17:10 中國語文 (Chinese) • 2 Kings 17:10 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 亞述王陷撒馬利亞 …9以色列人暗中行不正的事,違背耶和華他們的神,在他們所有的城邑,從瞭望樓直到堅固城,建築丘壇; 10在各高岡上、各青翠樹下立柱像和木偶; 11在丘壇上燒香,效法耶和華在他們面前趕出的外邦人所行的;又行惡事,惹動耶和華的怒氣;… 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 34:12 你要謹慎,不可與你所去那地的居民立約,恐怕成為你們中間的網羅; 出埃及記 34:13 卻要拆毀他們的祭壇,打碎他們的柱像,砍下他們的木偶。 申命記 12:2 你們要將所趕出的國民侍奉神的各地方,無論是在高山,在小山,在各青翠樹下,都毀壞了; 列王紀上 14:23 因為他們在各高岡上、各青翠樹下築壇,立柱像和木偶。 列王紀下 17:11 在丘壇上燒香,效法耶和華在他們面前趕出的外邦人所行的;又行惡事,惹動耶和華的怒氣; 彌迦書 5:14 我必從你中間拔出木偶,又毀滅你的城邑。 |