平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 凡亞哈家在耶斯列所剩下的人和他的大臣、密友、祭司,耶戶盡都殺了,沒有留下一個。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 凡亚哈家在耶斯列所剩下的人和他的大臣、密友、祭司,耶户尽都杀了,没有留下一个。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 於是耶戶擊殺了亞哈家在耶斯列剩下的人,還有他所有的大臣、有關的人、祭司,沒有一個給他存留。 圣经新译本 (CNV Simplified) 於是耶户击杀了亚哈家在耶斯列剩下的人,还有他所有的大臣、有关的人、祭司,没有一个给他存留。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 凡 亞 哈 家 在 耶 斯 列 所 剩 下 的 人 和 他 的 大 臣 、 密 友 、 祭 司 , 耶 戶 盡 都 殺 了 , 沒 有 留 下 一 個 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 凡 亚 哈 家 在 耶 斯 列 所 剩 下 的 人 和 他 的 大 臣 、 密 友 、 祭 司 , 耶 户 尽 都 杀 了 , 没 有 留 下 一 个 。 2 Kings 10:11 King James Bible So Jehu slew all that remained of the house of Ahab in Jezreel, and all his great men, and his kinsfolks, and his priests, until he left him none remaining. 2 Kings 10:11 English Revised Version So Jehu smote all that remained of the house of Ahab in Jezreel, and all his great men, and his familiar friends, and his priests, until he left him none remaining. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) and 詩篇 125:5 箴言 13:20 kinsfolks. 列王紀下 23:20 列王紀上 18:19,40 列王紀上 22:6 啟示錄 19:20 啟示錄 20:10 he left 約書亞記 10:30 約書亞記 11:8 列王紀上 14:10 列王紀上 15:29 列王紀上 16:11 列王紀上 21:22 約伯記 18:19 詩篇 109:13 以賽亞書 14:21,22 鏈接 (Links) 列王紀下 10:11 雙語聖經 (Interlinear) • 列王紀下 10:11 多種語言 (Multilingual) • 2 Reyes 10:11 西班牙人 (Spanish) • 2 Rois 10:11 法國人 (French) • 2 Koenige 10:11 德語 (German) • 列王紀下 10:11 中國語文 (Chinese) • 2 Kings 10:11 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 約書亞記 15:56 耶斯列、約甸、撒挪亞、 列王紀下 10:12 耶戶起身往撒馬利亞去。在路上,牧人剪羊毛之處, 歷代志下 22:8 耶戶討亞哈家罪的時候,遇見猶大的眾首領和亞哈謝的眾侄子服侍亞哈謝,就把他們都殺了。 何西阿書 1:4 耶和華對何西阿說:「給他起名叫耶斯列,因為再過片時,我必討耶戶家在耶斯列殺人流血的罪,也必使以色列家的國滅絕。 |