列王紀下 10:12
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶戶起身往撒馬利亞去。在路上,牧人剪羊毛之處,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶户起身往撒马利亚去。在路上,牧人剪羊毛之处,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶戶動身,往撒瑪利亞去。在路上,他經過牧羊人的伯艾吉那裡。

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶户动身,往撒玛利亚去。在路上,他经过牧羊人的伯艾吉那里。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 戶 起 身 往 撒 瑪 利 亞 去 。 在 路 上 、 牧 人 剪 羊 毛 之 處 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 户 起 身 往 撒 玛 利 亚 去 。 在 路 上 、 牧 人 剪 羊 毛 之 处 ,

2 Kings 10:12 King James Bible
And he arose and departed, and came to Samaria. And as he was at the shearing house in the way,

2 Kings 10:12 English Revised Version
And he arose and departed, and went to Samaria. And as he was at the shearing house of the shepherds in the way,
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
鏈接 (Links)
列王紀下 10:12 雙語聖經 (Interlinear)列王紀下 10:12 多種語言 (Multilingual)2 Reyes 10:12 西班牙人 (Spanish)2 Rois 10:12 法國人 (French)2 Koenige 10:12 德語 (German)列王紀下 10:12 中國語文 (Chinese)2 Kings 10:12 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
戮亞哈謝昆弟
12耶戶起身往撒馬利亞去。在路上,牧人剪羊毛之處, 13遇見猶大王亞哈謝的弟兄,問他們說:「你們是誰?」回答說:「我們是亞哈謝的弟兄,現在下去要問王和太后的眾子安。」…
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀下 10:11
凡亞哈家在耶斯列所剩下的人和他的大臣、密友、祭司,耶戶盡都殺了,沒有留下一個。

列王紀下 10:13
遇見猶大王亞哈謝的弟兄,問他們說:「你們是誰?」回答說:「我們是亞哈謝的弟兄,現在下去要問王和太后的眾子安。」

列王紀下 10:14
耶戶吩咐說:「活捉他們!」跟從的人就活捉了他們,將他們殺在剪羊毛之處的坑邊,共四十二人,沒有留下一個。

列王紀下 10:11
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)