列王紀下 1:1
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
亞哈死後,摩押背叛以色列。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
亚哈死后,摩押背叛以色列。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
亞哈死後,摩押背叛以色列。

圣经新译本 (CNV Simplified)
亚哈死後,摩押背叛以色列。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
亞 哈 死 後 , 摩 押 背 叛 以 色 列 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
亚 哈 死 後 , 摩 押 背 叛 以 色 列 。

2 Kings 1:1 King James Bible
Then Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.

2 Kings 1:1 English Revised Version
And Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Moab

民數記 24:7
水要從他的桶裡流出,種子要撒在多水之處。他的王必超過亞甲,他的國必要振興。

撒母耳記下 8:2
又攻打摩押人,使他們躺臥在地上,用繩量一量,量二繩的殺了,量一繩的存留。摩押人就歸服大衛,給他進貢。

歷代志上 18:2
又攻打摩押,摩押人就歸服大衛,給他進貢。

詩篇 60:8
摩押是我的沐浴盆,我要向以東拋鞋。非利士啊,你還能因我歡呼嗎?」

after the

列王紀下 18:2
他登基的時候年二十五歲,在耶路撒冷做王二十九年。他母親名叫亞比,是撒迦利雅的女兒。

詩篇 60:8
摩押是我的沐浴盆,我要向以東拋鞋。非利士啊,你還能因我歡呼嗎?」

after the

列王紀下 3:4,5
摩押王米沙牧養許多羊,每年將十萬羊羔的毛和十萬公綿羊的毛給以色列王進貢。…

列王紀下 8:20,22
約蘭年間,以東人背叛猶大,脫離他的權下,自己立王。…

鏈接 (Links)
列王紀下 1:1 雙語聖經 (Interlinear)列王紀下 1:1 多種語言 (Multilingual)2 Reyes 1:1 西班牙人 (Spanish)2 Rois 1:1 法國人 (French)2 Koenige 1:1 德語 (German)列王紀下 1:1 中國語文 (Chinese)2 Kings 1:1 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
亞哈謝之使遇以利亞
1亞哈死後,摩押背叛以色列。 2亞哈謝在撒馬利亞,一日從樓上的欄杆裡掉下來,就病了。於是差遣使者說:「你們去問以革倫的神巴力西卜,我這病能好不能好。」…
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記下 8:2
又攻打摩押人,使他們躺臥在地上,用繩量一量,量二繩的殺了,量一繩的存留。摩押人就歸服大衛,給他進貢。

列王紀下 3:5
亞哈死後,摩押王背叛以色列王。

列王紀上 22:53
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)