歷代志下 16:11
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
亞撒所行的事,自始至終,都寫在《猶大和以色列諸王記》上。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
亚撒所行的事,自始至终,都写在《犹大和以色列诸王记》上。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
亞撒所行的事蹟,一生的始末,都記在猶大和以色列諸王記上。

圣经新译本 (CNV Simplified)
亚撒所行的事蹟,一生的始末,都记在犹大和以色列诸王记上。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
亞 撒 所 行 的 事 , 自 始 至 終 都 寫 在 猶 大 和 以 色 列 諸 王 記 上 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
亚 撒 所 行 的 事 , 自 始 至 终 都 写 在 犹 大 和 以 色 列 诸 王 记 上 。

2 Chronicles 16:11 King James Bible
And, behold, the acts of Asa, first and last, lo, they are written in the book of the kings of Judah and Israel.

2 Chronicles 16:11 English Revised Version
And, behold, the acts of Asa, first and last, lo, they are written in the book of the kings of Judah and Israel.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

A.

3049-3090 B.C.

955-914
the acts of Asa

歷代志下 9:29
所羅門其餘的事,自始至終,不都寫在先知拿單的書上和示羅人亞希雅的預言書上,並先見易多論尼八兒子耶羅波安的默示書上嗎?

歷代志下 12:15
羅波安所行的事,自始至終,不都寫在先知示瑪雅和先見易多的史記上嗎?羅波安與耶羅波安時常爭戰。

歷代志下 20:34
約沙法其餘的事,自始至終,都寫在哈拿尼的兒子耶戶的書上,也載入《以色列諸王記》上。

歷代志下 26:22
烏西雅其餘的事,自始至終,都是亞摩斯的兒子先知以賽亞所記的。

Judah

歷代志下 25:26
亞瑪謝其餘的事,自始至終,不都寫在《猶大和以色列諸王記》上嗎?

歷代志下 27:7
約坦其餘的事,和一切爭戰並他的行為,都寫在《以色列和猶大列王記》上。

歷代志下 32:32
希西家其餘的事和他的善行,都寫在亞摩斯的兒子先知以賽亞的默示書上和猶大、以色列的諸王記上。

歷代志下 34:18
書記沙番又對王說:「祭司希勒家遞給我一卷書。」沙番就在王面前讀那書。

歷代志下 35:27
並他自始至終所行的,都寫在《以色列和猶大列王記》上。

列王紀上 15:23
亞撒其餘的事,凡他所行的,並他的勇力與他所建築的城邑,都寫在《猶大列王記》上。亞撒年老的時候,腳上有病。

鏈接 (Links)
歷代志下 16:11 雙語聖經 (Interlinear)歷代志下 16:11 多種語言 (Multilingual)2 Crónicas 16:11 西班牙人 (Spanish)2 Chroniques 16:11 法國人 (French)2 Chronik 16:11 德語 (German)歷代志下 16:11 中國語文 (Chinese)2 Chronicles 16:11 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
亞撒卒
11亞撒所行的事,自始至終,都寫在《猶大和以色列諸王記》上。 12亞撒做王三十九年,他腳上有病,而且甚重。病的時候沒有求耶和華,只求醫生。…
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀上 15:23
亞撒其餘的事,凡他所行的,並他的勇力與他所建築的城邑,都寫在《猶大列王記》上。亞撒年老的時候,腳上有病。

列王紀上 15:24
亞撒與他列祖同睡,葬在他祖大衛城他列祖的墳地裡。他兒子約沙法接續他做王。

歷代志下 16:10
亞撒因此惱恨先見,將他囚在監裡。那時,亞撒也虐待一些人民。

歷代志下 16:10
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)