平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 約沙法其餘的事,自始至終,都寫在哈拿尼的兒子耶戶的書上,也載入《以色列諸王記》上。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 约沙法其余的事,自始至终,都写在哈拿尼的儿子耶户的书上,也载入《以色列诸王记》上。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 約沙法其餘的事蹟,一生的始末,都記在哈拿尼的兒子耶戶的言行錄上;這言行錄又收錄在以色列諸王記上。 圣经新译本 (CNV Simplified) 约沙法其余的事蹟,一生的始末,都记在哈拿尼的儿子耶户的言行录上;这言行录又收录在以色列诸王记上。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 約 沙 法 其 餘 的 事 , 自 始 至 終 都 寫 在 哈 拿 尼 的 兒 子 耶 戶 的 書 上 , 也 載 入 以 色 列 諸 王 記 上 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 约 沙 法 其 馀 的 事 , 自 始 至 终 都 写 在 哈 拿 尼 的 儿 子 耶 户 的 书 上 , 也 载 入 以 色 列 诸 王 记 上 。 2 Chronicles 20:34 King James Bible Now the rest of the acts of Jehoshaphat, first and last, behold, they are written in the book of Jehu the son of Hanani, who is mentioned in the book of the kings of Israel. 2 Chronicles 20:34 English Revised Version Now the rest of the acts of Jehoshaphat, first and last, behold, they are written in the history of Jehu the son of Hanani, which is inserted in the book of the kings of Israel. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the rest 歷代志下 12:15 歷代志下 13:22 歷代志下 16:11 book [heb] words 歷代志下 19:2 列王紀上 16:1,7 is mentioned [heb] was made to ascend 鏈接 (Links) 歷代志下 20:34 雙語聖經 (Interlinear) • 歷代志下 20:34 多種語言 (Multilingual) • 2 Crónicas 20:34 西班牙人 (Spanish) • 2 Chroniques 20:34 法國人 (French) • 2 Chronik 20:34 德語 (German) • 歷代志下 20:34 中國語文 (Chinese) • 2 Chronicles 20:34 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 列王紀上 16:1 耶和華的話臨到哈拿尼的兒子耶戶,責備巴沙說: 列王紀上 16:12 心利這樣滅絕巴沙的全家,正如耶和華藉先知耶戶責備巴沙的話。 列王紀上 22:45 約沙法其餘的事和他所顯出的勇力,並他怎樣爭戰,都寫在《猶大列王記》上。 歷代志下 19:2 先見哈拿尼的兒子耶戶出來迎接約沙法王,對他說:「你豈當幫助惡人,愛那恨惡耶和華的人呢?因此耶和華的憤怒臨到你。 |