撒母耳記上 7:1
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
基列耶琳人就下來,將耶和華的約櫃接上去,放在山上亞比拿達的家中,分派他兒子以利亞撒看守耶和華的約櫃。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
基列耶琳人就下来,将耶和华的约柜接上去,放在山上亚比拿达的家中,分派他儿子以利亚撒看守耶和华的约柜。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
基列.耶琳人就前來,把耶和華的約櫃抬上去;他們把它抬到山上亞比拿達的家中,又把他的兒子以利亞撒分別為聖,看守耶和華的約櫃。

圣经新译本 (CNV Simplified)
基列.耶琳人就前来,把耶和华的约柜抬上去;他们把它抬到山上亚比拿达的家中,又把他的儿子以利亚撒分别为圣,看守耶和华的约柜。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
基 列 耶 琳 人 就 下 來 , 將 耶 和 華 的 約 櫃 接 上 去 , 放 在 山 上 亞 比 拿 達 的 家 中 , 分 派 他 兒 子 以 利 亞 撒 看 守 耶 和 華 的 約 櫃 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
基 列 耶 琳 人 就 下 来 , 将 耶 和 华 的 约 柜 接 上 去 , 放 在 山 上 亚 比 拿 达 的 家 中 , 分 派 他 儿 子 以 利 亚 撒 看 守 耶 和 华 的 约 柜 。

1 Samuel 7:1 King James Bible
And the men of Kirjathjearim came, and fetched up the ark of the LORD, and brought it into the house of Abinadab in the hill, and sanctified Eleazar his son to keep the ark of the LORD.

1 Samuel 7:1 English Revised Version
And the men of Kiriath-jearim came, and fetched up the ark of the LORD, and brought it into the house of Abinadab in the hill, and sanctified Eleazar his son to keep the ark of the LORD.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Kirjath-jearim

撒母耳記上 6:21
於是打發人去見基列耶琳的居民,說:「非利士人將耶和華的約櫃送回來了,你們下來將約櫃接到你們那裡去吧!」

約書亞記 18:14
從那裡往西,又轉向南,從伯和崙南對面的山,直達到猶大人的城基列巴力(基列巴力就是基列耶琳),這是西界。

撒母耳記下 6:2
大衛起身,率領跟隨他的眾人前往,要從巴拉猶大將神的約櫃運來,這約櫃就是坐在二基路伯上萬軍之耶和華留名的約櫃。

歷代志上 13:5,6
於是大衛將以色列人從埃及的西曷河直到哈馬口都招聚了來,要從基列耶琳將神的約櫃運來。…

詩篇 132:6
我們聽說約櫃在以法他,我們在基列耶琳就尋見了。

Abinadab

撒母耳記下 6:3,4
他們將神的約櫃從岡上亞比拿達的家裡抬出來,放在新車上。亞比拿達的兩個兒子烏撒和亞希約趕這新車。…

歷代志上 13:7
他們將神的約櫃從亞比拿達的家裡抬出來,放在新車上,烏撒和亞希約趕車。

以賽亞書 52:11
你們離開吧,離開吧!從巴比倫出來,不要沾不潔淨的物。要從其中出來,你們扛抬耶和華器皿的人哪,務要自潔!

鏈接 (Links)
撒母耳記上 7:1 雙語聖經 (Interlinear)撒母耳記上 7:1 多種語言 (Multilingual)1 Samuel 7:1 西班牙人 (Spanish)1 Samuel 7:1 法國人 (French)1 Samuel 7:1 德語 (German)撒母耳記上 7:1 中國語文 (Chinese)1 Samuel 7:1 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
舁約櫃詣基列耶琳
1基列耶琳人就下來,將耶和華的約櫃接上去,放在山上亞比拿達的家中,分派他兒子以利亞撒看守耶和華的約櫃。 2約櫃在基列耶琳許久。過了二十年,以色列全家都傾向耶和華。…
交叉引用 (Cross Ref)
約書亞記 9:17
以色列人起行,第三天到了他們的城邑,就是基遍、基非拉、比錄、基列耶琳。

撒母耳記上 7:2
約櫃在基列耶琳許久。過了二十年,以色列全家都傾向耶和華。

撒母耳記下 6:2
大衛起身,率領跟隨他的眾人前往,要從巴拉猶大將神的約櫃運來,這約櫃就是坐在二基路伯上萬軍之耶和華留名的約櫃。

撒母耳記下 6:3
他們將神的約櫃從岡上亞比拿達的家裡抬出來,放在新車上。亞比拿達的兩個兒子烏撒和亞希約趕這新車。

撒母耳記下 6:4
他們將神的約櫃從岡上亞比拿達家裡抬出來的時候,亞希約在櫃前行走。

歷代志上 13:3
我們要把神的約櫃運到我們這裡來,因為在掃羅年間,我們沒有在約櫃前求問神。」

歷代志上 13:5
於是大衛將以色列人從埃及的西曷河直到哈馬口都招聚了來,要從基列耶琳將神的約櫃運來。

歷代志上 13:7
他們將神的約櫃從亞比拿達的家裡抬出來,放在新車上,烏撒和亞希約趕車。

詩篇 132:6
我們聽說約櫃在以法他,我們在基列耶琳就尋見了。

撒母耳記上 6:21
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)