平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 大衛起身,率領跟隨他的眾人前往,要從巴拉猶大將神的約櫃運來,這約櫃就是坐在二基路伯上萬軍之耶和華留名的約櫃。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 大卫起身,率领跟随他的众人前往,要从巴拉犹大将神的约柜运来,这约柜就是坐在二基路伯上万军之耶和华留名的约柜。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 大衛和與他在一起的眾人起程前去,要從巴拉.猶大把 神的約櫃運來,這約櫃的名稱是以坐在二基路伯之上萬軍之耶和華的名字而起的。 圣经新译本 (CNV Simplified) 大卫和与他在一起的众人起程前去,要从巴拉.犹大把 神的约柜运来,这约柜的名称是以坐在二基路伯之上万军之耶和华的名字而起的。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 大 衛 起 身 , 率 領 跟 隨 他 的 眾 人 前 往 , 要 從 巴 拉 猶 大 將 神 的 約 櫃 運 來 ; 這 約 櫃 就 是 坐 在 二 基 路 伯 上 萬 軍 之 耶 和 華 留 名 的 約 櫃 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 大 卫 起 身 , 率 领 跟 随 他 的 众 人 前 往 , 要 从 巴 拉 犹 大 将 神 的 约 柜 运 来 ; 这 约 柜 就 是 坐 在 二 基 路 伯 上 万 军 之 耶 和 华 留 名 的 约 柜 。 2 Samuel 6:2 King James Bible And David arose, and went with all the people that were with him from Baale of Judah, to bring up from thence the ark of God, whose name is called by the name of the LORD of hosts that dwelleth between the cherubims. 2 Samuel 6:2 English Revised Version And David arose, and went with all the people that were with him, from Baale Judah, to bring up from thence the ark of God, which is called by the Name, even the name of the LORD of hosts that sitteth upon the cherubim. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Baale 約書亞記 15:9,10,60 Baalah, i. 撒母耳記上 7:1 歷代志上 13:5,6 whose name, etc. 利未記 24:11-16 以賽亞書 47:4 以賽亞書 54:5 dwelleth 出埃及記 25:18-22 撒母耳記上 4:4 列王紀上 8:6,7 詩篇 80:1 彼得前書 1:12 鏈接 (Links) 撒母耳記下 6:2 雙語聖經 (Interlinear) • 撒母耳記下 6:2 多種語言 (Multilingual) • 2 Samuel 6:2 西班牙人 (Spanish) • 2 Samuel 6:2 法國人 (French) • 2 Samuel 6:2 德語 (German) • 撒母耳記下 6:2 中國語文 (Chinese) • 2 Samuel 6:2 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 舁上帝櫃至毗列斯烏撒 1大衛又聚集以色列中所有挑選的人三萬。 2大衛起身,率領跟隨他的眾人前往,要從巴拉猶大將神的約櫃運來,這約櫃就是坐在二基路伯上萬軍之耶和華留名的約櫃。 3他們將神的約櫃從岡上亞比拿達的家裡抬出來,放在新車上。亞比拿達的兩個兒子烏撒和亞希約趕這新車。… 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 25:22 我要在那裡與你相會,又要從法櫃施恩座上二基路伯中間,和你說我所要吩咐你傳給以色列人的一切事。 利未記 24:16 那褻瀆耶和華名的,必被治死,全會眾總要用石頭打死他。不管是寄居的,是本地人,他褻瀆耶和華名的時候,必被治死。 約書亞記 15:9 又從山頂延到尼弗多亞的水源,通到以弗崙山的城邑,又延到巴拉(巴拉就是基列耶琳), 約書亞記 15:10 又從巴拉往西繞到西珥山,接連到耶琳山的北邊(耶琳就是基撒崙);又下到伯示麥過亭納, 撒母耳記上 4:4 於是百姓打發人到示羅,從那裡將坐在二基路伯上萬軍之耶和華的約櫃抬來。以利的兩個兒子何弗尼、非尼哈與神的約櫃同來。 撒母耳記上 7:1 基列耶琳人就下來,將耶和華的約櫃接上去,放在山上亞比拿達的家中,分派他兒子以利亞撒看守耶和華的約櫃。 撒母耳記下 22:11 他坐著基路伯飛行,在風的翅膀上顯現。 歷代志上 13:6 大衛率領以色列眾人上到巴拉,就是屬猶大的基列耶琳,要從那裡將約櫃運來,這約櫃就是坐在二基路伯上耶和華神留名的約櫃。 詩篇 80:1 亞薩的詩,交於伶長。調用為證的百合花。 |