撒母耳記上 22:3
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
大衛從那裡往摩押的米斯巴去,對摩押王說:「求你容我父母搬來,住在你們這裡,等我知道神要為我怎樣行。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
大卫从那里往摩押的米斯巴去,对摩押王说:“求你容我父母搬来,住在你们这里,等我知道神要为我怎样行。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
大衛從那裡到摩押的米斯巴去,對摩押王說:「求你容許我父母來住在你們這裡,直到我知道 神要為我作甚麼。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
大卫从那里到摩押的米斯巴去,对摩押王说:「求你容许我父母来住在你们这里,直到我知道 神要为我作甚麽。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
大 衛 從 那 裡 往 摩 押 的 米 斯 巴 去 , 對 摩 押 王 說 : 求 你 容 我 父 母 搬 來 , 住 在 你 們 這 裡 , 等 我 知 道   神 要 為 我 怎 樣 行 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
大 卫 从 那 里 往 摩 押 的 米 斯 巴 去 , 对 摩 押 王 说 : 求 你 容 我 父 母 搬 来 , 住 在 你 们 这 里 , 等 我 知 道   神 要 为 我 怎 样 行 。

1 Samuel 22:3 King James Bible
And David went thence to Mizpeh of Moab: and he said unto the king of Moab, Let my father and my mother, I pray thee, come forth, and be with you, till I know what God will do for me.

1 Samuel 22:3 English Revised Version
And David went thence to Mizpeh of Moab: and he said unto the king of Moab, Let my father and my mother, I pray thee, come forth, and be with you, till I know what God will do for me.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Mizpeh

士師記 11:29
耶和華的靈降在耶弗他身上,他就經過基列和瑪拿西,來到基列的米斯巴,又從米斯巴來到亞捫人那裡。

the king

撒母耳記上 14:47
掃羅執掌以色列的國權,常常攻擊他四圍的一切仇敵,就是摩押人、亞捫人、以東人和瑣巴諸王,並非利士人。他無論往何處去,都打敗仇敵。

路得記 1:1-4
當士師秉政的時候,國中遭遇饑荒。在猶大伯利恆有一個人帶著妻子和兩個兒子,往摩押地去寄居。…

路得記 4:10,17
又娶了瑪倫的妻摩押女子路得為妻,好在死人的產業上存留他的名,免得他的名在本族本鄉滅沒。你們今日可以做見證。」…

Let my father

創世記 47:11
約瑟遵著法老的命,把埃及國最好的地,就是蘭塞境內的地,給他父親和弟兄居住,作為產業。

出埃及記 20:12
「當孝敬父母,使你的日子在耶和華你神所賜你的地上得以長久。

馬太福音 15:4-6
神說:『當孝敬父母』,又說:『咒罵父母的,必治死他。』…

提摩太前書 5:4
若寡婦有兒女,或有孫子、孫女,便叫他們先在自己家中學著行孝,報答親恩,因為這在神面前是可悅納的。

till I know

撒母耳記上 3:18
撒母耳就把一切話都告訴了以利,並沒有隱瞞。以利說:「這是出於耶和華,願他憑自己的意旨而行。」

撒母耳記下 15:25,26
王對撒督說:「你將神的約櫃抬回城去。我若在耶和華眼前蒙恩,他必使我回來,再見約櫃和他的居所。…

腓立比書 2:23,24
所以,我一看出我的事要怎樣了結,就盼望立刻打發他去;…

鏈接 (Links)
撒母耳記上 22:3 雙語聖經 (Interlinear)撒母耳記上 22:3 多種語言 (Multilingual)1 Samuel 22:3 西班牙人 (Spanish)1 Samuel 22:3 法國人 (French)1 Samuel 22:3 德語 (German)撒母耳記上 22:3 中國語文 (Chinese)1 Samuel 22:3 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
大衛匿於亞杜蘭洞
2凡受窘迫的,欠債的,心裡苦惱的,都聚集到大衛那裡。大衛就做他們的頭目,跟隨他的約有四百人。 3大衛從那裡往摩押的米斯巴去,對摩押王說:「求你容我父母搬來,住在你們這裡,等我知道神要為我怎樣行。」 4大衛領他父母到摩押王面前。大衛住山寨多少日子,他父母也住摩押王那裡多少日子。…
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記上 22:2
凡受窘迫的,欠債的,心裡苦惱的,都聚集到大衛那裡。大衛就做他們的頭目,跟隨他的約有四百人。

撒母耳記上 22:4
大衛領他父母到摩押王面前。大衛住山寨多少日子,他父母也住摩押王那裡多少日子。

撒母耳記下 8:2
又攻打摩押人,使他們躺臥在地上,用繩量一量,量二繩的殺了,量一繩的存留。摩押人就歸服大衛,給他進貢。

撒母耳記上 22:2
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)