平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你父親若說好,僕人就平安了;他若發怒,你就知道他決意要害我。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你父亲若说好,仆人就平安了;他若发怒,你就知道他决意要害我。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 如果你父親這樣說:『好!』那麼僕人就平安無事了;如果他大大發怒,你就知道,他決意要害我了。 圣经新译本 (CNV Simplified) 如果你父亲这样说:『好!』那麽仆人就平安无事了;如果他大大发怒,你就知道,他决意要害我了。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 父 親 若 說 好 , 僕 人 就 平 安 了 ; 他 若 發 怒 , 你 就 知 道 他 決 意 要 害 我 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 父 亲 若 说 好 , 仆 人 就 平 安 了 ; 他 若 发 怒 , 你 就 知 道 他 决 意 要 害 我 。 1 Samuel 20:7 King James Bible If he say thus, It is well; thy servant shall have peace: but if he be very wroth, then be sure that evil is determined by him. 1 Samuel 20:7 English Revised Version If he say thus, It is well; thy servant shall have peace: but if he be wroth, then know that evil is determined by him. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) It is well 申命記 1:23 撒母耳記下 17:4 evil 撒母耳記上 20:9 撒母耳記上 25:17 以斯帖記 7:7 鏈接 (Links) 撒母耳記上 20:7 雙語聖經 (Interlinear) • 撒母耳記上 20:7 多種語言 (Multilingual) • 1 Samuel 20:7 西班牙人 (Spanish) • 1 Samuel 20:7 法國人 (French) • 1 Samuel 20:7 德語 (German) • 撒母耳記上 20:7 中國語文 (Chinese) • 1 Samuel 20:7 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |