平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 非利士人又對大衛說:「來吧!我將你的肉給空中的飛鳥、田野的走獸吃。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 非利士人又对大卫说:“来吧!我将你的肉给空中的飞鸟、田野的走兽吃。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 那非利士人又對大衛說:「你到我這裡來吧!我要把你的肉給空中的飛鳥和田野的走獸吃。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 那非利士人又对大卫说:「你到我这里来吧!我要把你的肉给空中的飞鸟和田野的走兽吃。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 非 利 士 人 又 對 大 衛 說 : 來 罷 ! 我 將 你 的 肉 給 空 中 的 飛 鳥 、 田 野 的 走 獸 吃 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 非 利 士 人 又 对 大 卫 说 : 来 罢 ! 我 将 你 的 肉 给 空 中 的 飞 鸟 、 田 野 的 走 兽 吃 。 1 Samuel 17:44 King James Bible And the Philistine said to David, Come to me, and I will give thy flesh unto the fowls of the air, and to the beasts of the field. 1 Samuel 17:44 English Revised Version And the Philistine said to David, Come to me, and I will give thy flesh unto the fowls of the air, and to the beasts of the field. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) come to me 列王紀上 20:10,11 箴言 18:12 傳道書 9:11,12 耶利米書 9:23 以西結書 28:2,9,10 以西結書 39:17-20 鏈接 (Links) 撒母耳記上 17:44 雙語聖經 (Interlinear) • 撒母耳記上 17:44 多種語言 (Multilingual) • 1 Samuel 17:44 西班牙人 (Spanish) • 1 Samuel 17:44 法國人 (French) • 1 Samuel 17:44 德語 (German) • 撒母耳記上 17:44 中國語文 (Chinese) • 1 Samuel 17:44 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 擊殺歌利亞 …43非利士人對大衛說:「你拿杖到我這裡來,我豈是狗呢?」非利士人就指著自己的神咒詛大衛。 44非利士人又對大衛說:「來吧!我將你的肉給空中的飛鳥、田野的走獸吃。」 45大衛對非利士人說:「你來攻擊我,是靠著刀槍和銅戟。我來攻擊你,是靠著萬軍之耶和華的名,就是你所怒罵帶領以色列軍隊的神。… 交叉引用 (Cross Ref) 啟示錄 19:17 我又看見一位天使站在日頭中,向天空所飛的鳥大聲喊著說:「你們聚集來赴神的大筵席! 撒母耳記上 14:12 防兵對約拿單和拿兵器的人說:「你們上到這裡來,我們有一件事指示你們。」約拿單就對拿兵器的人說:「你跟隨我上去,因為耶和華將他們交在以色列人手裡了。」 撒母耳記上 17:46 今日耶和華必將你交在我手裡。我必殺你,斬你的頭,又將非利士軍兵的屍首給空中的飛鳥、地上的野獸吃,使普天下的人都知道以色列中有神; 撒母耳記下 21:10 愛雅的女兒利斯巴用麻布在磐石上搭篷,從動手收割的時候直到天降雨在屍身上的時候,日間不容空中的雀鳥落在屍身上,夜間不讓田野的走獸前來糟踐。 耶利米書 34:20 我必將他們交在仇敵和尋索其命的人手中,他們的屍首必給空中的飛鳥和地上的野獸做食物。 |