平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 從非利士營中出來一個討戰的人,名叫歌利亞,是迦特人,身高六肘零一虎口; 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 从非利士营中出来一个讨战的人,名叫歌利亚,是迦特人,身高六肘零一虎口; 聖經新譯本 (CNV Traditional) 有一個挑戰的人從非利士人的軍營中出來,名叫歌利亞,是迦特人,身高三公尺。 圣经新译本 (CNV Simplified) 有一个挑战的人从非利士人的军营中出来,名叫歌利亚,是迦特人,身高三公尺。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 從 非 利 士 營 中 出 來 一 個 討 戰 的 人 , 名 叫 歌 利 亞 , 是 迦 特 人 , 身 高 六 肘 零 一 虎 口 ; 简体中文和合本 (CUV Simplified) 从 非 利 士 营 中 出 来 一 个 讨 战 的 人 , 名 叫 歌 利 亚 , 是 迦 特 人 , 身 高 六 肘 零 一 虎 口 ; 1 Samuel 17:4 King James Bible And there went out a champion out of the camp of the Philistines, named Goliath, of Gath, whose height was six cubits and a span. 1 Samuel 17:4 English Revised Version And there went out a champion out of the camp of the Philistines, named Goliath, of Gath, whose height was six cubits and a span. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Goliath 撒母耳記上 17:23 撒母耳記上 21:9,10 撒母耳記下 21:19 歷代志上 20:5 of Gath 撒母耳記上 27:4 約書亞記 11:22 撒母耳記下 21:16-22 歷代志上 20:4-8 whose height 申命記 3:11 歷代志上 11:23 阿摩司書 2:9 six cubits According to Bp. 鏈接 (Links) 撒母耳記上 17:4 雙語聖經 (Interlinear) • 撒母耳記上 17:4 多種語言 (Multilingual) • 1 Samuel 17:4 西班牙人 (Spanish) • 1 Samuel 17:4 法國人 (French) • 1 Samuel 17:4 德語 (German) • 撒母耳記上 17:4 中國語文 (Chinese) • 1 Samuel 17:4 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 約書亞記 11:22 在以色列人的地沒有留下一個亞衲族人,只在加沙、迦特和亞實突有留下的。 撒母耳記上 17:3 非利士人站在這邊山上,以色列人站在那邊山上,當中有谷。 撒母耳記上 17:5 頭戴銅盔,身穿鎧甲,甲重五千舍客勒; 撒母耳記上 17:23 與他們說話的時候,那討戰的,就是屬迦特的非利士人歌利亞,從非利士隊中出來,說從前所說的話。大衛都聽見了。 撒母耳記下 21:19 又在歌伯與非利士人打仗,伯利恆人雅雷俄珥金的兒子伊勒哈難殺了迦特人歌利亞,這人的槍桿粗如織布的機軸。 |