平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶西就把幾個餅和一皮袋酒,並一隻山羊羔,都馱在驢上,交給他兒子大衛,送於掃羅。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶西就把几个饼和一皮袋酒,并一只山羊羔,都驮在驴上,交给他儿子大卫,送于扫罗。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶西就牽來一頭驢子,馱上餅、一皮袋酒和一隻山羊羔,交給他的兒子大衛送給掃羅。 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶西就牵来一头驴子,驮上饼、一皮袋酒和一只山羊羔,交给他的儿子大卫送给扫罗。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 西 就 把 幾 個 餅 和 一 皮 袋 酒 , 並 一 隻 山 羊 羔 , 都 馱 在 驢 上 , 交 給 他 兒 子 大 衛 , 送 與 掃 羅 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 西 就 把 几 个 饼 和 一 皮 袋 酒 , 并 一 只 山 羊 羔 , 都 驮 在 驴 上 , 交 给 他 儿 子 大 卫 , 送 与 扫 罗 。 1 Samuel 16:20 King James Bible And Jesse took an ass laden with bread, and a bottle of wine, and a kid, and sent them by David his son unto Saul. 1 Samuel 16:20 English Revised Version And Jesse took an ass laden with bread, and a bottle of wine, and a kid, and sent them by David his son unto Saul. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) an ass laden. 撒母耳記上 10:27 撒母耳記上 17:18 撒母耳記上 25:18 創世記 43:11 撒母耳記下 16:1,2 箴言 18:16 鏈接 (Links) 撒母耳記上 16:20 雙語聖經 (Interlinear) • 撒母耳記上 16:20 多種語言 (Multilingual) • 1 Samuel 16:20 西班牙人 (Spanish) • 1 Samuel 16:20 法國人 (French) • 1 Samuel 16:20 德語 (German) • 撒母耳記上 16:20 中國語文 (Chinese) • 1 Samuel 16:20 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 掃羅召大衛鼓琴驅魔 …19於是掃羅差遣使者去見耶西,說:「請你打發你放羊的兒子大衛到我這裡來。」 20耶西就把幾個餅和一皮袋酒,並一隻山羊羔,都馱在驢上,交給他兒子大衛,送於掃羅。 21大衛到了掃羅那裡,就侍立在掃羅面前。掃羅甚喜愛他,他就做了掃羅拿兵器的人。… 交叉引用 (Cross Ref) 撒母耳記上 10:4 他們必問你安,給你兩個餅,你就從他們手中接過來。 撒母耳記上 10:27 但有些匪徒說:「這人怎能救我們呢?」就藐視他,沒有送他禮物。掃羅卻不理會。 撒母耳記上 16:19 於是掃羅差遣使者去見耶西,說:「請你打發你放羊的兒子大衛到我這裡來。」 撒母耳記上 17:18 再拿這十塊奶餅,送給他們的千夫長,且問你哥哥們好,向他們要一封信來。」 箴言 18:16 人的禮物為他開路,引他到高位的人面前。 |