平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 掃羅說:「今日耶和華在以色列中施行拯救,所以不可殺人。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 扫罗说:“今日耶和华在以色列中施行拯救,所以不可杀人。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 掃羅說:「今天不可以殺人,因為今天是耶和華在以色列中施行拯救的日子。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 扫罗说:「今天不可以杀人,因为今天是耶和华在以色列中施行拯救的日子。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 掃 羅 說 : 今 日 耶 和 華 在 以 色 列 中 施 行 拯 救 , 所 以 不 可 殺 人 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 扫 罗 说 : 今 日 耶 和 华 在 以 色 列 中 施 行 拯 救 , 所 以 不 可 杀 人 。 1 Samuel 11:13 King James Bible And Saul said, There shall not a man be put to death this day: for to day the LORD hath wrought salvation in Israel. 1 Samuel 11:13 English Revised Version And Saul said, There shall not a man be put to death this day: for today the LORD hath wrought deliverance in Israel. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) There shall 撒母耳記上 14:45 撒母耳記下 19:22 the Lord 撒母耳記上 19:5 出埃及記 14:13,30 詩篇 44:4-8 以賽亞書 59:16 哥林多前書 15:10 鏈接 (Links) 撒母耳記上 11:13 雙語聖經 (Interlinear) • 撒母耳記上 11:13 多種語言 (Multilingual) • 1 Samuel 11:13 西班牙人 (Spanish) • 1 Samuel 11:13 法國人 (French) • 1 Samuel 11:13 德語 (German) • 撒母耳記上 11:13 中國語文 (Chinese) • 1 Samuel 11:13 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 掃羅擊敗亞捫人 12百姓對撒母耳說:「那說掃羅豈能管理我們的是誰呢?可以將他交出來,我們好殺死他。」 13掃羅說:「今日耶和華在以色列中施行拯救,所以不可殺人。」 14撒母耳對百姓說:「我們要往吉甲去,在那裡立國。」… 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 14:13 摩西對百姓說:「不要懼怕,只管站住,看耶和華今天向你們所要施行的救恩。因為你們今天所看見的埃及人,必永遠不再看見了。 出埃及記 14:30 當日,耶和華這樣拯救以色列人脫離埃及人的手,以色列人看見埃及人的死屍都在海邊了。 撒母耳記上 10:27 但有些匪徒說:「這人怎能救我們呢?」就藐視他,沒有送他禮物。掃羅卻不理會。 撒母耳記上 19:5 他拼命殺那非利士人,耶和華為以色列眾人大行拯救。那時你看見,甚是歡喜,現在為何無故要殺大衛,流無辜人的血,自己取罪呢?」 撒母耳記下 19:22 大衛說:「洗魯雅的兒子,我與你們有何關涉,使你們今日與我反對呢?今日在以色列中豈可治死人呢?我豈不知今日我做以色列的王嗎?」 撒母耳記下 23:10 他起來擊殺非利士人,直到手臂疲乏,手粘住刀把。那日耶和華使以色列人大獲全勝,眾民在以利亞撒後頭專奪財物。 |