平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 王下令,人就鑿出又大又寶貴的石頭來,用以立殿的根基。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 王下令,人就凿出又大又宝贵的石头来,用以立殿的根基。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 王下令,人就開鑿出又大又貴重的石頭,用鑿好的石頭作殿的地基。 圣经新译本 (CNV Simplified) 王下令,人就开凿出又大又贵重的石头,用凿好的石头作殿的地基。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 王 下 令 , 人 就 鑿 出 又 大 又 寶 貴 的 石 頭 來 , 用 以 立 殿 的 根 基 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 王 下 令 , 人 就 凿 出 又 大 又 宝 贵 的 石 头 来 , 用 以 立 殿 的 根 基 。 1 Kings 5:17 King James Bible And the king commanded, and they brought great stones, costly stones, and hewed stones, to lay the foundation of the house. 1 Kings 5:17 English Revised Version And the king commanded, and they hewed out great stones, costly stones, to lay the foundation of the house with wrought stone. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) costly stones 列王紀上 6:7 列王紀上 7:9 歷代志上 22:2 以賽亞書 28:16 哥林多前書 3:11,12 彼得前書 2:6,7 啟示錄 21:14-21 鏈接 (Links) 列王紀上 5:17 雙語聖經 (Interlinear) • 列王紀上 5:17 多種語言 (Multilingual) • 1 Reyes 5:17 西班牙人 (Spanish) • 1 Rois 5:17 法國人 (French) • 1 Koenige 5:17 德語 (German) • 列王紀上 5:17 中國語文 (Chinese) • 1 Kings 5:17 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |