平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 亞哈與他列祖同睡。他兒子亞哈謝接續他做王。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 亚哈与他列祖同睡。他儿子亚哈谢接续他做王。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 亞哈與他的列祖同睡,他的兒子亞哈謝接續他作王。 圣经新译本 (CNV Simplified) 亚哈与他的列祖同睡,他的儿子亚哈谢接续他作王。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 亞 哈 與 他 列 祖 同 睡 。 他 兒 子 亞 哈 謝 接 續 他 作 王 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 亚 哈 与 他 列 祖 同 睡 。 他 儿 子 亚 哈 谢 接 续 他 作 王 。 1 Kings 22:40 King James Bible So Ahab slept with his fathers; and Ahaziah his son reigned in his stead. 1 Kings 22:40 English Revised Version So Ahab slept with his fathers; and Ahaziah his son reigned in his stead. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) slept 列王紀上 2:10 列王紀上 11:21 列王紀上 14:31 申命記 31:16 撒母耳記下 7:12 Ahaziah 列王紀上 22:51 列王紀下 1:2,17 歷代志下 20:35 鏈接 (Links) 列王紀上 22:40 雙語聖經 (Interlinear) • 列王紀上 22:40 多種語言 (Multilingual) • 1 Reyes 22:40 西班牙人 (Spanish) • 1 Rois 22:40 法國人 (French) • 1 Koenige 22:40 德語 (German) • 列王紀上 22:40 中國語文 (Chinese) • 1 Kings 22:40 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 列王紀上 22:39 亞哈其餘的事,凡他所行的和他所修造的象牙宮,並所建築的一切城邑,都寫在《以色列諸王記》上。 列王紀上 22:41 以色列王亞哈第四年,亞撒的兒子約沙法登基做了猶大王。 列王紀上 22:51 猶大王約沙法十七年,亞哈的兒子亞哈謝在撒馬利亞登基,做以色列王共二年。 |