列王紀上 22:51
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
猶大王約沙法十七年,亞哈的兒子亞哈謝在撒馬利亞登基,做以色列王共二年。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
犹大王约沙法十七年,亚哈的儿子亚哈谢在撒马利亚登基,做以色列王共二年。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
猶大王約沙法第十七年,亞哈的兒子亞哈謝在撒瑪利亞登基作以色列王。他作以色列王兩年。

圣经新译本 (CNV Simplified)
犹大王约沙法第十七年,亚哈的儿子亚哈谢在撒玛利亚登基作以色列王。他作以色列王两年。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
猶 大 王 約 沙 法 十 七 年 , 亞 哈 的 兒 子 亞 哈 謝 在 撒 瑪 利 亞 登 基 , 作 以 色 列 王 共 二 年 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
犹 大 王 约 沙 法 十 七 年 , 亚 哈 的 儿 子 亚 哈 谢 在 撒 玛 利 亚 登 基 , 作 以 色 列 王 共 二 年 。

1 Kings 22:51 King James Bible
Ahaziah the son of Ahab began to reign over Israel in Samaria the seventeenth year of Jehoshaphat king of Judah, and reigned two years over Israel.

1 Kings 22:51 English Revised Version
Ahaziah the son of Ahab began to reign over Israel in Samaria in the seventeenth year of Jehoshaphat king of Judah, and he reigned two years over Israel.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

A.

3107-3108 B.C.

897-896
began. `Now he begins to reign alone.'

列王紀上 22:40
亞哈與他列祖同睡。他兒子亞哈謝接續他做王。

two years

列王紀上 15:25
猶大王亞撒第二年,耶羅波安的兒子拿答登基做以色列王,共二年。

列王紀下 1:17
亞哈謝果然死了,正如耶和華藉以利亞所說的話。因他沒有兒子,他兄弟約蘭接續他做王,正在猶大王約沙法的兒子約蘭第二年。

鏈接 (Links)
列王紀上 22:51 雙語聖經 (Interlinear)列王紀上 22:51 多種語言 (Multilingual)1 Reyes 22:51 西班牙人 (Spanish)1 Rois 22:51 法國人 (French)1 Koenige 22:51 德語 (German)列王紀上 22:51 中國語文 (Chinese)1 Kings 22:51 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
亞哈謝做以色列王
51猶大王約沙法十七年,亞哈的兒子亞哈謝在撒馬利亞登基,做以色列王共二年。 52他行耶和華眼中看為惡的事,效法他的父母,又行尼八的兒子耶羅波安使以色列人陷在罪裡的事。…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 7:11
當挪亞六百歲,二月十七日那一天,大淵的泉源都裂開了,天上的窗戶也敞開了,

列王紀上 22:40
亞哈與他列祖同睡。他兒子亞哈謝接續他做王。

列王紀上 22:50
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)