平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 猶大王約沙法十七年,亞哈的兒子亞哈謝在撒馬利亞登基,做以色列王共二年。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 犹大王约沙法十七年,亚哈的儿子亚哈谢在撒马利亚登基,做以色列王共二年。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 猶大王約沙法第十七年,亞哈的兒子亞哈謝在撒瑪利亞登基作以色列王。他作以色列王兩年。 圣经新译本 (CNV Simplified) 犹大王约沙法第十七年,亚哈的儿子亚哈谢在撒玛利亚登基作以色列王。他作以色列王两年。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 猶 大 王 約 沙 法 十 七 年 , 亞 哈 的 兒 子 亞 哈 謝 在 撒 瑪 利 亞 登 基 , 作 以 色 列 王 共 二 年 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 犹 大 王 约 沙 法 十 七 年 , 亚 哈 的 儿 子 亚 哈 谢 在 撒 玛 利 亚 登 基 , 作 以 色 列 王 共 二 年 。 1 Kings 22:51 King James Bible Ahaziah the son of Ahab began to reign over Israel in Samaria the seventeenth year of Jehoshaphat king of Judah, and reigned two years over Israel. 1 Kings 22:51 English Revised Version Ahaziah the son of Ahab began to reign over Israel in Samaria in the seventeenth year of Jehoshaphat king of Judah, and he reigned two years over Israel. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) A. 3107-3108 B.C. 897-896 列王紀上 22:40 two years 列王紀上 15:25 列王紀下 1:17 鏈接 (Links) 列王紀上 22:51 雙語聖經 (Interlinear) • 列王紀上 22:51 多種語言 (Multilingual) • 1 Reyes 22:51 西班牙人 (Spanish) • 1 Rois 22:51 法國人 (French) • 1 Koenige 22:51 德語 (German) • 列王紀上 22:51 中國語文 (Chinese) • 1 Kings 22:51 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |