列王紀上 17:15
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
婦人就照以利亞的話去行。她和她家中的人並以利亞,吃了許多日子。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
妇人就照以利亚的话去行。她和她家中的人并以利亚,吃了许多日子。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
她就去照著以利亞所說的作了。她和以利亞,以及她的家人,吃了許多日子。

圣经新译本 (CNV Simplified)
她就去照着以利亚所说的作了。她和以利亚,以及她的家人,吃了许多日子。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
婦 人 就 照 以 利 亞 的 話 去 行 。 他 和 他 家 中 的 人 , 並 以 利 亞 , 吃 了 許 多 日 子 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
妇 人 就 照 以 利 亚 的 话 去 行 。 他 和 他 家 中 的 人 , 并 以 利 亚 , 吃 了 许 多 日 子 。

1 Kings 17:15 King James Bible
And she went and did according to the saying of Elijah: and she, and he, and her house, did eat many days.

1 Kings 17:15 English Revised Version
And she went and did according to the saying of Elijah: and she, and he, and her house, did eat many days.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

did according

創世記 6:22
挪亞就這樣行。凡神所吩咐的,他都照樣行了。

創世記 12:4
亞伯蘭就照著耶和華的吩咐去了,羅得也和他同去。亞伯蘭出哈蘭的時候年七十五歲。

創世記 22:3
亞伯拉罕清早起來,備上驢,帶著兩個僕人和他兒子以撒,也劈好了燔祭的柴,就起身往神所指示他的地方去了。

歷代志下 20:20
次日清早眾人起來,往提哥亞的曠野去。出去的時候,約沙法站著說:「猶大人和耶路撒冷的居民哪,要聽我說!信耶和華你們的神,就必立穩;信他的先知,就必亨通。」

馬太福音 15:28
耶穌說:「婦人,你的信心是大的!照你所要的,給你成全了吧。」從那時候,她女兒就好了。

馬可福音 12:43
耶穌叫門徒來,說:「我實在告訴你們:這窮寡婦投入庫裡的比眾人所投的更多,

約翰福音 11:40
耶穌說:「我不是對你說過,你若信,就必看見神的榮耀嗎?」

羅馬書 4:19
他將近百歲的時候,雖然想到自己的身體如同已死,撒拉的生育已經斷絕,他的信心還是不軟弱,

羅馬書 4:20
並且仰望神的應許,總沒有因不信心裡起疑惑,反倒因信心裡得堅固,將榮耀歸給神,

希伯來書 11:7,8,17
挪亞因著信,既蒙神指示他未見的事,動了敬畏的心,預備了一隻方舟,使他全家得救;因此就定了那世代的罪,自己也承受了那從信而來的義。…

many days.

鏈接 (Links)
列王紀上 17:15 雙語聖經 (Interlinear)列王紀上 17:15 多種語言 (Multilingual)1 Reyes 17:15 西班牙人 (Spanish)1 Rois 17:15 法國人 (French)1 Koenige 17:15 德語 (German)列王紀上 17:15 中國語文 (Chinese)1 Kings 17:15 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
以利亞增嫠婦之麵與油
14因為耶和華以色列的神如此說:『罈內的麵必不減少,瓶裡的油必不缺短,直到耶和華使雨降在地上的日子。』」 15婦人就照以利亞的話去行。她和她家中的人並以利亞,吃了許多日子。 16罈內的麵果不減少,瓶裡的油也不缺短,正如耶和華藉以利亞所說的話。
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀上 17:14
因為耶和華以色列的神如此說:『罈內的麵必不減少,瓶裡的油必不缺短,直到耶和華使雨降在地上的日子。』」

列王紀上 17:16
罈內的麵果不減少,瓶裡的油也不缺短,正如耶和華藉以利亞所說的話。

列王紀上 17:14
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)