平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他舉手攻擊王的緣故,乃由先前所羅門建造米羅,修補他父親大衛城的破口。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他举手攻击王的缘故,乃由先前所罗门建造米罗,修补他父亲大卫城的破口。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他舉手攻擊王的情形是這樣的:所羅門重建米羅,修補他父親大衛城的破口; 圣经新译本 (CNV Simplified) 他举手攻击王的情形是这样的:所罗门重建米罗,修补他父亲大卫城的破口; 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 舉 手 攻 擊 王 的 緣 故 , 乃 由 先 前 所 羅 門 建 造 米 羅 , 修 補 他 父 親 大 衛 城 的 破 口 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 举 手 攻 击 王 的 缘 故 , 乃 由 先 前 所 罗 门 建 造 米 罗 , 修 补 他 父 亲 大 卫 城 的 破 口 。 1 Kings 11:27 King James Bible And this was the cause that he lifted up his hand against the king: Solomon built Millo, and repaired the breaches of the city of David his father. 1 Kings 11:27 English Revised Version And this was the cause that he lifted up his hand against the king: Solomon built Millo, and repaired the breach of the city of David his father. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) lifted up 撒母耳記下 20:21 箴言 30:32 以賽亞書 26:11 Solomon 列王紀上 9:15,24 repaired [heb] closed 阿摩司書 9:11 the breaches 尼希米記 4:7 詩篇 60:2 以賽亞書 22:9 以西結書 13:5 the city 撒母耳記下 5:7 鏈接 (Links) 列王紀上 11:27 雙語聖經 (Interlinear) • 列王紀上 11:27 多種語言 (Multilingual) • 1 Reyes 11:27 西班牙人 (Spanish) • 1 Rois 11:27 法國人 (French) • 1 Koenige 11:27 德語 (German) • 列王紀上 11:27 中國語文 (Chinese) • 1 Kings 11:27 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |