哥林多前書 15:38
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
但神照著自己的意願,給那種子一個形體,並且使每一粒種子各有自己的形體。

中文标准译本 (CSB Simplified)
但神照着自己的意愿,给那种子一个形体,并且使每一粒种子各有自己的形体。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
但神隨自己的意思給它一個形體,並叫各等子粒各有自己的形體。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
但神随自己的意思给它一个形体,并叫各等子粒各有自己的形体。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
但 神隨著自己的意思給它一個形體,給每一樣種子各有自己的形體。

圣经新译本 (CNV Simplified)
但 神随着自己的意思给它一个形体,给每一样种子各有自己的形体。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
但 神 隨 自 己 的 意 思 給 他 一 個 形 體 , 並 叫 各 等 子 粒 各 有 自 己 的 形 體 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
但 神 随 自 己 的 意 思 给 他 一 个 形 体 , 并 叫 各 等 子 粒 各 有 自 己 的 形 体 。

1 Corinthians 15:38 King James Bible
But God giveth it a body as it hath pleased him, and to every seed his own body.

1 Corinthians 15:38 English Revised Version
but God giveth it a body even as it pleased him, and to each seed a body of its own.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

哥林多前書 3:7
可見栽種的算不得什麼,澆灌的也算不得什麼,只在那叫他生長的神。

創世記 1:11,12
神說:「地要發生青草和結種子的菜蔬,並結果子的樹木,各從其類,果子都包著核。」事就這樣成了。…

詩篇 104:14
他使草生長給六畜吃,使菜蔬發長供給人用,使人從地裡能得食物。

以賽亞書 61:11
田地怎樣使百穀發芽,園子怎樣使所種的發生,主耶和華必照樣使公義和讚美在萬民中發出。」

馬可福音 4:26-29
又說:「神的國如同人把種撒在地上,…

鏈接 (Links)
哥林多前書 15:38 雙語聖經 (Interlinear)哥林多前書 15:38 多種語言 (Multilingual)1 Corintios 15:38 西班牙人 (Spanish)1 Corinthiens 15:38 法國人 (French)1 Korinther 15:38 德語 (German)哥林多前書 15:38 中國語文 (Chinese)1 Corinthians 15:38 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
論復活之體如何
37並且你所種的不是那將來的形體,不過是子粒,即如麥子,或是別樣的穀; 38但神隨自己的意思給它一個形體,並叫各等子粒各有自己的形體。 39凡肉體各有不同:人是一樣,獸又是一樣,鳥又是一樣,魚又是一樣。…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 1:11
神說:「地要發生青草和結種子的菜蔬,並結果子的樹木,各從其類,果子都包著核。」事就這樣成了。

哥林多前書 15:37
並且你所種的不是那將來的形體,不過是子粒,即如麥子,或是別樣的穀;

哥林多前書 15:39
凡肉體各有不同:人是一樣,獸又是一樣,鳥又是一樣,魚又是一樣。

哥林多前書 15:37
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)