哥林多前書 14:32
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
先知的靈是服從先知的,

中文标准译本 (CSB Simplified)
先知的灵是服从先知的,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
先知的靈原是順服先知的,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
先知的灵原是顺服先知的,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
先知的靈是受先知控制的,

圣经新译本 (CNV Simplified)
先知的灵是受先知控制的,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
先 知 的 靈 原 是 順 服 先 知 的 ;

简体中文和合本 (CUV Simplified)
先 知 的 灵 原 是 顺 服 先 知 的 ;

1 Corinthians 14:32 King James Bible
And the spirits of the prophets are subject to the prophets.

1 Corinthians 14:32 English Revised Version
and the spirits of the prophets are subject to the prophets;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

哥林多前書 14:29,30
至於做先知講道的,只好兩個人或是三個人,其餘的就當慎思明辨。…

撒母耳記上 10:10-13
掃羅到了那山,有一班先知遇見他,神的靈大大感動他,他就在先知中受感說話。…

撒母耳記上 19:19-24
有人告訴掃羅,說大衛在拉瑪的拿約。…

列王紀下 2:3,5
住伯特利的先知門徒出來見以利沙,對他說:「耶和華今日要接你的師傅離開你,你知道不知道?」他說:「我知道,你們不要作聲。」…

約伯記 32:8-11
但在人裡面有靈,全能者的氣使人有聰明。…

耶利米書 20:9
我若說我不再提耶和華,也不再奉他的名講論,我便心裡覺得似乎有燒著的火閉塞在我骨中,我就含忍不住不能自禁。

使徒行傳 4:19,20
彼得、約翰說:「聽從你們不聽從神,這在神面前合理不合理,你們自己酌量吧!…

約翰一書 4:1
親愛的弟兄啊,一切的靈,你們不可都信,總要試驗那些靈是出於神的不是,因為世上有許多假先知已經出來了。

鏈接 (Links)
哥林多前書 14:32 雙語聖經 (Interlinear)哥林多前書 14:32 多種語言 (Multilingual)1 Corintios 14:32 西班牙人 (Spanish)1 Corinthiens 14:32 法國人 (French)1 Korinther 14:32 德語 (German)哥林多前書 14:32 中國語文 (Chinese)1 Corinthians 14:32 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
用恩賜當合宜
31因為你們都可以一個一個地做先知講道,叫眾人學道理,叫眾人得勸勉。 32先知的靈原是順服先知的, 33因為神不是叫人混亂,乃是叫人安靜。…
交叉引用 (Cross Ref)
使徒行傳 13:1
在安提阿的教會中有幾位先知和教師,就是巴拿巴和稱呼尼結的西面、古利奈人路求、與分封之王希律同養的馬念並掃羅。

哥林多前書 14:29
至於做先知講道的,只好兩個人或是三個人,其餘的就當慎思明辨。

哥林多前書 14:31
因為你們都可以一個一個地做先知講道,叫眾人學道理,叫眾人得勸勉。

哥林多前書 14:33
因為神不是叫人混亂,乃是叫人安靜。

帖撒羅尼迦後書 2:2
我勸你們:無論有靈,有言語,有冒我名的書信,說主的日子現在到了,不要輕易動心,也不要驚慌。

啟示錄 22:6
天使又對我說:「這些話是真實可信的。主,就是眾先知被感之靈的神,差遣他的使者,將那必要快成的事指示他僕人。」

哥林多前書 14:31
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)