聖經
>
哥林多前書
>
章 12
> 聖經金句 20
◄
哥林多前書 12:20
►
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
但如今,身體的各部分雖然很多,身體卻是一個。
中文标准译本 (CSB Simplified)
但如今,身体的各部分虽然很多,身体却是一个。
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
但如今肢體是多的,身子卻是一個。
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
但如今肢体是多的,身子却是一个。
聖經新譯本 (CNV Traditional)
但現在肢體雖然很多,身體卻只是一個。
圣经新译本 (CNV Simplified)
但现在肢体虽然很多,身体却只是一个。
繁體中文和合本 (CUV Traditional)
但 如 今 肢 體 是 多 的 , 身 子 卻 是 一 個 。
简体中文和合本 (CUV Simplified)
但 如 今 肢 体 是 多 的 , 身 子 却 是 一 个 。
1 Corinthians 12:20 King James Bible
But now
are they
many members, yet but one body.
1 Corinthians 12:20 English Revised Version
But now they are many members, but one body.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
鏈接 (Links)
哥林多前書 12:20 雙語聖經 (Interlinear)
•
哥林多前書 12:20 多種語言 (Multilingual)
•
1 Corintios 12:20 西班牙人 (Spanish)
•
1 Corinthiens 12:20 法國人 (French)
•
1 Korinther 12:20 德語 (German)
•
哥林多前書 12:20 中國語文 (Chinese)
•
1 Corinthians 12:20 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context)
門徒屬基督譬如肢體屬身子
…
19
若都是一個肢體,身子在哪裡呢?
20
但如今肢體是多的,身子卻是一個。
21
眼不能對手說:「我用不著你。」頭也不能對腳說:「我用不著你。」…
交叉引用 (Cross Ref)
羅馬書 12:5
我們這許多人在基督裡成為一身,互相聯絡做肢體,也是如此。
哥林多前書 12:12
就如身子是一個,卻有許多肢體,而且肢體雖多,仍是一個身子;基督也是這樣。
哥林多前書 12:14
身子原不是一個肢體,乃是許多肢體。
哥林多前書 12:19
若都是一個肢體,身子在哪裡呢?
哥林多前書 12:21
眼不能對手說:「我用不著你。」頭也不能對腳說:「我用不著你。」