平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 魯本人、迦得人和瑪拿西半支派的人能拿盾牌和刀劍、拉弓射箭、出征善戰的勇士,共有四萬四千七百六十名。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 鲁本人、迦得人和玛拿西半支派的人能拿盾牌和刀剑、拉弓射箭、出征善战的勇士,共有四万四千七百六十名。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 流本支派、迦得支派和瑪拿西半個支派的人,都是勇士;他們拿盾牌和刀劍,能拉弓射箭,又能出征善戰的,共有四萬四千七百六十人。 圣经新译本 (CNV Simplified) 流本支派、迦得支派和玛拿西半个支派的人,都是勇士;他们拿盾牌和刀剑,能拉弓射箭,又能出征善战的,共有四万四千七百六十人。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 流 便 人 、 迦 得 人 , 和 瑪 拿 西 半 支 派 的 人 , 能 拿 盾 牌 和 刀 劍 、 拉 弓 射 箭 、 出 征 善 戰 的 勇 士 共 有 四 萬 四 千 七 百 六 十 名 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 流 便 人 、 迦 得 人 , 和 玛 拿 西 半 支 派 的 人 , 能 拿 盾 牌 和 刀 剑 、 拉 弓 射 箭 、 出 征 善 战 的 勇 士 共 有 四 万 四 千 七 百 六 十 名 。 1 Chronicles 5:18 King James Bible The sons of Reuben, and the Gadites, and half the tribe of Manasseh, of valiant men, men able to bear buckler and sword, and to shoot with bow, and skilful in war, were four and forty thousand seven hundred and threescore, that went out to the war. 1 Chronicles 5:18 English Revised Version The sons of Reuben, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh, of valiant men, men able to bear buckler and sword, and to shoot with bow, and skilful in war, were forty and four thousand seven hundred and threescore, that were able to go forth to war. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Reuben. 歷代志上 12:37 創世記 29:32 列王紀下 10:33 Gadites. 申命記 3:12 Manasseh. 創世記 41:51 valiant men. 撒母耳記上 18:17 *marg: 撒母耳記下 2:7 *marg: to shoot 歷代志上 8:40 歷代志下 14:8 詩篇 7:13 four and forty. 約書亞記 4:12,13 that went. 民數記 1:3 鏈接 (Links) 歷代志上 5:18 雙語聖經 (Interlinear) • 歷代志上 5:18 多種語言 (Multilingual) • 1 Crónicas 5:18 西班牙人 (Spanish) • 1 Chroniques 5:18 法國人 (French) • 1 Chronik 5:18 德語 (German) • 歷代志上 5:18 中國語文 (Chinese) • 1 Chronicles 5:18 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |