歷代志上 8:40
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
烏蘭的兒子都是大能的勇士,是弓箭手,他們有許多的子孫,共一百五十名,都是便雅憫人。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
乌兰的儿子都是大能的勇士,是弓箭手,他们有许多的子孙,共一百五十名,都是便雅悯人。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
烏蘭的兒子都是英勇的戰士,是弓箭手;他們有很多子孫,共有一百五十名,都是便雅憫支派的。

圣经新译本 (CNV Simplified)
乌兰的儿子都是英勇的战士,是弓箭手;他们有很多子孙,共有一百五十名,都是便雅悯支派的。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
烏 蘭 的 兒 子 都 是 大 能 的 勇 士 , 是 弓 箭 手 , 他 們 有 許 多 的 子 孫 , 共 一 百 五 十 名 , 都 是 便 雅 憫 人 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
乌 兰 的 儿 子 都 是 大 能 的 勇 士 , 是 弓 箭 手 , 他 们 有 许 多 的 子 孙 , 共 一 百 五 十 名 , 都 是 便 雅 悯 人 。

1 Chronicles 8:40 King James Bible
And the sons of Ulam were mighty men of valour, archers, and had many sons, and sons' sons, an hundred and fifty. All these are of the sons of Benjamin.

1 Chronicles 8:40 English Revised Version
And the sons of Ulam were mighty men of valour, archers, and had many sons, and sons' sons, an hundred and fifty. All these were of the sons of Benjamin.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

archers

歷代志上 12:2
他們善於拉弓,能用左右兩手甩石射箭,都是便雅憫人,掃羅的族弟兄。

歷代志下 14:8
亞撒的軍兵,出自猶大拿盾牌拿槍的三十萬人,出自便雅憫拿盾牌拉弓的二十八萬人,這都是大能的勇士。

many sons

詩篇 127:3-5
兒女是耶和華所賜的產業,所懷的胎是他所給的賞賜。…

詩篇 128:3-6
你妻子在你的內室,好像多結果子的葡萄樹;你兒女圍繞你的桌子,好像橄欖栽子。…

鏈接 (Links)
歷代志上 8:40 雙語聖經 (Interlinear)歷代志上 8:40 多種語言 (Multilingual)1 Crónicas 8:40 西班牙人 (Spanish)1 Chroniques 8:40 法國人 (French)1 Chronik 8:40 德語 (German)歷代志上 8:40 中國語文 (Chinese)1 Chronicles 8:40 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
便雅憫之後裔
39亞悉兄弟以設的長子是烏蘭,次子耶烏施,三子是以利法列。 40烏蘭的兒子都是大能的勇士,是弓箭手,他們有許多的子孫,共一百五十名,都是便雅憫人。
交叉引用 (Cross Ref)
歷代志上 8:39
亞悉兄弟以設的長子是烏蘭,次子耶烏施,三子是以利法列。

歷代志上 9:1
以色列人都按家譜計算,寫在《以色列諸王記》上。猶大人因犯罪就被擄到巴比倫。

歷代志上 8:39
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)