歷代志上 15:21
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
又派瑪他提雅、以利斐利戶、彌克尼雅、俄別以東、耶利、亞撒西雅領首彈琴,調用第八。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
又派玛他提雅、以利斐利户、弥克尼雅、俄别以东、耶利、亚撒西雅领首弹琴,调用第八。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
瑪他提雅、以利斐利戶、彌克尼雅、俄別.以東、耶利和亞撒西雅彈琴領導,調用男低音。

圣经新译本 (CNV Simplified)
玛他提雅、以利斐利户、弥克尼雅、俄别.以东、耶利和亚撒西雅弹琴领导,调用男低音。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
又 派 瑪 他 提 雅 、 以 利 斐 利 戶 、 彌 克 尼 雅 、 俄 別 以 東 、 耶 利 、 亞 撒 西 雅 領 首 彈 琴 , 調 用 第 八 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
又 派 玛 他 提 雅 、 以 利 斐 利 户 、 弥 克 尼 雅 、 俄 别 以 东 、 耶 利 、 亚 撒 西 雅 领 首 弹 琴 , 调 用 第 八 。

1 Chronicles 15:21 King James Bible
And Mattithiah, and Elipheleh, and Mikneiah, and Obededom, and Jeiel, and Azaziah, with harps on the Sheminith to excel.

1 Chronicles 15:21 English Revised Version
and Mattithiah, and Eliphelehu, and Mikneiah, and Obed-edom, and Jeiel, and Azaziah, with harps set to the Sheminith, to lead.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Mattithiah

歷代志上 15:18
其次還有他們的弟兄撒迦利雅、便雅薛、示米拉末、耶歇、烏尼、以利押、比拿雅、瑪西雅、瑪他提雅、以利斐利戶、彌克尼雅,並守門的俄別以東和耶利。

歷代志上 16:5
為首的是亞薩;其次是撒迦利雅、雅薛、示米拉末、耶歇、瑪他提雅、以利押、比拿雅、俄別以東、耶利,鼓瑟彈琴,唯有亞薩敲鈸大發響聲;

harps

歷代志上 25:6,7
都歸他們父親指教,在耶和華的殿唱歌、敲鈸、彈琴、鼓瑟,辦神殿的事務。亞薩、耶杜頓、希幔都是王所命定的。…

撒母耳記上 10:5
此後你到神的山,在那裡有非利士人的防兵。你到了城的時候,必遇見一班先知從丘壇下來,前面有鼓瑟的、擊鼓的、吹笛的、彈琴的,他們都受感說話。

詩篇 33:2
你們應當彈琴稱謝耶和華,用十弦瑟歌頌他。

詩篇 81:1,2
亞薩的詩,交於伶長。用迦特樂器。…

詩篇 92:3

詩篇 150:3
要用角聲讚美他,鼓瑟彈琴讚美他,

Sheminith to excel.

詩篇 6:1
大衛的詩,交於伶長。用絲弦的樂器,調用第八。

詩篇 12:1
大衛的詩,交於伶長。調用第八。

鏈接 (Links)
歷代志上 15:21 雙語聖經 (Interlinear)歷代志上 15:21 多種語言 (Multilingual)1 Crónicas 15:21 西班牙人 (Spanish)1 Chroniques 15:21 法國人 (French)1 Chronik 15:21 德語 (German)歷代志上 15:21 中國語文 (Chinese)1 Chronicles 15:21 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
命利未族長立謳歌者作樂
20派撒迦利雅、雅薛、示米拉末、耶歇、烏尼、以利押、瑪西雅、比拿雅鼓瑟,調用女音; 21又派瑪他提雅、以利斐利戶、彌克尼雅、俄別以東、耶利、亞撒西雅領首彈琴,調用第八。 22利未人的族長基拿尼雅是歌唱人的首領,又教訓人歌唱,因為他精通此事。…
交叉引用 (Cross Ref)
歷代志上 15:18
其次還有他們的弟兄撒迦利雅、便雅薛、示米拉末、耶歇、烏尼、以利押、比拿雅、瑪西雅、瑪他提雅、以利斐利戶、彌克尼雅,並守門的俄別以東和耶利。

歷代志上 15:22
利未人的族長基拿尼雅是歌唱人的首領,又教訓人歌唱,因為他精通此事。

詩篇 6:1
大衛的詩,交於伶長。用絲弦的樂器,調用第八。

詩篇 12:1
大衛的詩,交於伶長。調用第八。

歷代志上 15:20
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)