平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 又派瑪他提雅、以利斐利戶、彌克尼雅、俄別以東、耶利、亞撒西雅領首彈琴,調用第八。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 又派玛他提雅、以利斐利户、弥克尼雅、俄别以东、耶利、亚撒西雅领首弹琴,调用第八。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 瑪他提雅、以利斐利戶、彌克尼雅、俄別.以東、耶利和亞撒西雅彈琴領導,調用男低音。 圣经新译本 (CNV Simplified) 玛他提雅、以利斐利户、弥克尼雅、俄别.以东、耶利和亚撒西雅弹琴领导,调用男低音。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 又 派 瑪 他 提 雅 、 以 利 斐 利 戶 、 彌 克 尼 雅 、 俄 別 以 東 、 耶 利 、 亞 撒 西 雅 領 首 彈 琴 , 調 用 第 八 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 又 派 玛 他 提 雅 、 以 利 斐 利 户 、 弥 克 尼 雅 、 俄 别 以 东 、 耶 利 、 亚 撒 西 雅 领 首 弹 琴 , 调 用 第 八 。 1 Chronicles 15:21 King James Bible And Mattithiah, and Elipheleh, and Mikneiah, and Obededom, and Jeiel, and Azaziah, with harps on the Sheminith to excel. 1 Chronicles 15:21 English Revised Version and Mattithiah, and Eliphelehu, and Mikneiah, and Obed-edom, and Jeiel, and Azaziah, with harps set to the Sheminith, to lead. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Mattithiah 歷代志上 15:18 歷代志上 16:5 harps 歷代志上 25:6,7 撒母耳記上 10:5 詩篇 33:2 詩篇 81:1,2 詩篇 150:3 Sheminith to excel. 詩篇 6:1 詩篇 12:1 鏈接 (Links) 歷代志上 15:21 雙語聖經 (Interlinear) • 歷代志上 15:21 多種語言 (Multilingual) • 1 Crónicas 15:21 西班牙人 (Spanish) • 1 Chroniques 15:21 法國人 (French) • 1 Chronik 15:21 德語 (German) • 歷代志上 15:21 中國語文 (Chinese) • 1 Chronicles 15:21 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 命利未族長立謳歌者作樂 …20派撒迦利雅、雅薛、示米拉末、耶歇、烏尼、以利押、瑪西雅、比拿雅鼓瑟,調用女音; 21又派瑪他提雅、以利斐利戶、彌克尼雅、俄別以東、耶利、亞撒西雅領首彈琴,調用第八。 22利未人的族長基拿尼雅是歌唱人的首領,又教訓人歌唱,因為他精通此事。… 交叉引用 (Cross Ref) 歷代志上 15:18 其次還有他們的弟兄撒迦利雅、便雅薛、示米拉末、耶歇、烏尼、以利押、比拿雅、瑪西雅、瑪他提雅、以利斐利戶、彌克尼雅,並守門的俄別以東和耶利。 歷代志上 15:22 利未人的族長基拿尼雅是歌唱人的首領,又教訓人歌唱,因為他精通此事。 詩篇 6:1 大衛的詩,交於伶長。用絲弦的樂器,調用第八。 詩篇 12:1 大衛的詩,交於伶長。調用第八。 |