平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 年長的男人要節制、莊重、自律,在信仰、愛心和忍耐上要健全; 中文标准译本 (CSB Simplified) 年长的男人要节制、庄重、自律,在信仰、爱心和忍耐上要健全; 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 勸老年人要有節制,端莊,自守,在信心、愛心、忍耐上都要純全無疵。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 劝老年人要有节制,端庄,自守,在信心、爱心、忍耐上都要纯全无疵。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 勸年老的男人要有節制、莊重、自律,在信心、愛心、忍耐上都要健全。 圣经新译本 (CNV Simplified) 劝年老的男人要有节制、庄重、自律,在信心、爱心、忍耐上都要健全。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 勸 老 年 人 要 有 節 制 、 端 莊 、 自 守 , 在 信 心 、 愛 心 、 忍 耐 上 都 要 純 全 無 疵 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 劝 老 年 人 要 有 节 制 、 端 庄 、 自 守 , 在 信 心 、 爱 心 、 忍 耐 上 都 要 纯 全 无 疵 。 Titus 2:2 King James Bible That the aged men be sober, grave, temperate, sound in faith, in charity, in patience. Titus 2:2 English Revised Version that aged men be temperate, grave, soberminded, sound in faith, in love, in patience: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the. 利未記 19:32 約伯記 12:12 詩篇 92:14 箴言 16:31 以賽亞書 65:20 sober. 哥林多前書 15:34 帖撒羅尼迦前書 5:6,8 提摩太前書 3:2,11 彼得前書 1:13 彼得前書 4:7 彼得前書 5:8 *Gr: grave. 提多書 2:7 提摩太前書 3:4,8,11 腓立比書 4:8 *Gr: temperate. 提多書 1:8 使徒行傳 24:25 哥林多前書 9:25 加拉太書 5:23 彼得後書 1:6 馬可福音 5:15 路加福音 8:35 羅馬書 12:3 哥林多後書 5:13 彼得前書 4:7 *Gr: sound. 提多書 1:13 in patience. 提摩太前書 1:5 鏈接 (Links) 提多書 2:2 雙語聖經 (Interlinear) • 提多書 2:2 多種語言 (Multilingual) • Tito 2:2 西班牙人 (Spanish) • Tite 2:2 法國人 (French) • Titus 2:2 德語 (German) • 提多書 2:2 中國語文 (Chinese) • Titus 2:2 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 當如何規勸老幼男女和僕人 1但你所講的,總要合乎那純正的道理。 2勸老年人要有節制,端莊,自守,在信心、愛心、忍耐上都要純全無疵。 3又勸老年婦人舉止行動要恭敬,不說讒言,不給酒做奴僕,用善道教訓人,… 交叉引用 (Cross Ref) 提摩太前書 1:2 寫信給那因信主做我真兒子的提摩太。願恩惠、憐憫、平安從父神和我們主基督耶穌歸於你! 提摩太前書 1:10 行淫和親男色的,搶人口和說謊話的,並起假誓的,或是為別樣敵正道的事設立的。 提摩太前書 1:14 並且我主的恩是格外豐盛,使我在基督耶穌裡有信心和愛心。 提摩太前書 3:2 做監督的,必須無可指責,只做一個婦人的丈夫,有節制,自守,端正,樂意接待遠人,善於教導; 提摩太前書 5:1 不可嚴責老年人,只要勸他如同父親;勸少年人如同弟兄; 提多書 1:13 這個見證是真的。所以,你要嚴嚴地責備他們,使他們在真道上純全無疵, 腓利門書 1:9 然而像我這有年紀的保羅,現在又是為基督耶穌被囚的,寧可憑著愛心求你, |