平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 神啊,你曾試驗我們,熬煉我們如熬煉銀子一樣。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 神啊,你曾试验我们,熬炼我们如熬炼银子一样。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 神啊!你試煉了我們,熬煉了我們,如同熬煉銀子一般。 圣经新译本 (CNV Simplified) 神啊!你试炼了我们,熬炼了我们,如同熬炼银子一般。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 神 啊 , 你 曾 試 驗 我 們 , 熬 煉 我 們 , 如 熬 煉 銀 子 一 樣 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 神 啊 , 你 曾 试 验 我 们 , 熬 炼 我 们 , 如 熬 炼 银 子 一 样 。 Psalm 66:10 King James Bible For thou, O God, hast proved us: thou hast tried us, as silver is tried. Psalm 66:10 English Revised Version For thou, O God, hast proved us: thou hast tried us, as silver is tried. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) hast proved us 詩篇 17:3 申命記 8:2,16 申命記 13:3 tried 箴言 17:3 以賽亞書 48:10 撒迦利亞書 13:9 彼得前書 1:6,7 鏈接 (Links) 詩篇 66:10 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 66:10 多種語言 (Multilingual) • Salmos 66:10 西班牙人 (Spanish) • Psaume 66:10 法國人 (French) • Psalm 66:10 德語 (German) • 詩篇 66:10 中國語文 (Chinese) • Psalm 66:10 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 哥林多前書 3:15 人的工程若被燒了,他就要受虧損,自己卻要得救,雖然得救,乃像從火裡經過的一樣。 彼得前書 1:7 叫你們的信心既被試驗,就比那被火試驗仍然能壞的金子更顯寶貴,可以在耶穌基督顯現的時候得著稱讚、榮耀、尊貴。 出埃及記 15:25 摩西呼求耶和華,耶和華指示他一棵樹。他把樹丟在水裡,水就變甜了。耶和華在那裡為他們定了律例、典章,在那裡試驗他們。 約伯記 23:10 然而他知道我所行的路,他試煉我之後,我必如精金。 詩篇 7:9 願惡人的惡斷絕,願你堅立義人,因為公義的神察驗人的心腸肺腑。 詩篇 17:3 你已經試驗我的心,你在夜間鑒察我,你熬煉我,卻找不著什麼。我立志叫我口中沒有過失。 詩篇 26:2 耶和華啊,求你察看我,試驗我,熬煉我的肺腑心腸。 詩篇 105:19 耶和華的話試煉他,直等到他所說的應驗了。 以賽亞書 48:10 我熬煉你,卻不像熬煉銀子;你在苦難的爐中,我揀選你。 撒迦利亞書 13:9 我要使這三分之一經火,熬煉他們如熬煉銀子,試煉他們如試煉金子。他們必求告我的名,我必應允他們。我要說:『這是我的子民。』他們也要說:『耶和華是我們的神。』」 瑪拉基書 3:3 他必坐下如煉淨銀子的,必潔淨利未人,熬煉他們像金銀一樣,他們就憑公義獻供物給耶和華。 |